tag:blogger.com,1999:blog-4881891955674100212024-03-04T22:10:14.460-08:00Literatura Latinoamericana ICurso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.comBlogger50125tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-19202516781705812012011-04-12T11:14:00.000-07:002011-04-20T11:01:49.808-07:00Horarios de consulta 2011Literatura Latinoamericana I, II y III Horarios de consulta: Jueves 7.30 a 9.30 Anfiteatro Amalia Prebisch. Proximamente les comunicaremos acerca de una nueva plataforma virtual en la que se podrán poner en contacto con los miembros de la cátedra para hacer consultas también por chatCurso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-13405106462384002702010-11-22T09:09:00.000-08:002010-11-22T09:11:29.660-08:00Recuperación de parciales<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 20px; "><b>Chicos la recuperación de los parciales será el día </b><b><span class="Apple-style-span" >miércoles 24 de Noviembre</span></b><b>, de 9.30 a 11.30 en el aula 203.</b><div style="font-weight: bold; ">¡Éxitos!</div></span>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-20654218685975938082010-11-17T09:34:00.000-08:002010-11-17T09:35:50.155-08:00Resultados del tercer parcial<table class="MsoTableGrid" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse;border:none;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; mso-yfti-tbllook:480;mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;mso-border-insideh: .5pt solid windowtext;mso-border-insidev:.5pt solid windowtext"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:2.25pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family: Tahoma;color:#444444"><o:p> </o:p></span></p> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-left:none;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt: solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Resultados tercer parcial <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-left:none;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt: solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Situación <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:1;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="1" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Ale, Aixa María<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">6 (seis)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promocionó con 6 (seis) <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:2;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="2" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Cabrera, Eliana Judith<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">6 (seis) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family: Tahoma;color:#444444">Recupera primer</span></b><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma; color:#444444"> parcial para promocionar<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:3;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="3" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Cecenarro, José Gabriel <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">6 (seis)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><i style="mso-bidi-font-style:normal"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt; font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera segundo</span></i></b><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;font-family: Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444"> parcial para promocionar <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:4;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="4" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Churquina, María Estela<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">5 (cinco)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:5;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="5" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Deluchi, Lidia<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">6 (seis) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family: Tahoma;color:#444444">Recupera primer</span></b><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma; color:#444444"> parcial para promocionar<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:6;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="6" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Desjardins, Victoria<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">10 (diez) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con<span style="mso-spacerun:yes"> </span>9 (nueve)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:7;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="7" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Díaz, Jessica Yanina<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">4 (cuatro) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">tercer parcial</b> para promocionar<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:8;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="8" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Díaz, Manuel Eduardo <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">7 (siete) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:9;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="9" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Divarvaro, Giovanna <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">9 (nueve)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con 8 (ocho)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:10;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="10" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Fourmantin, María Paz <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">8 (ocho)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con 8 (ocho) <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:11;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="11" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Gaete, Natalia <span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">8 (ocho)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con 9 (nueve)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:12;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="12" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Guaitima, Franco Rafael <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Desaprobado<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">tercer parcial</b> para promocionar <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:13;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="13" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Herrera, Eleonora <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">10 (diez) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">primer parcial</b> para promocionar<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:14;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="14" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Iñigo, Yohana Soledad Rosangela<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">5 (cinco)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:15;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="15" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Laise, Arantxa <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">10 (diez)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">primer parcial</b> <span style="mso-spacerun:yes"> </span>para promocionar<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:16;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="16" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Lázaro, Luciana Grimanesa <span class="ecxapple-tab-span"><span style="mso-spacerun:yes"> </span></span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">6 (seis) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">primer parcial</b> para promocionar<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:17;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="17" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Ledo, Eliana Patricia <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">5 (cinco)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:18;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="18" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Méndez, Lucero del Pilar <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Desaprobado<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">tercer parcial</b> para promocionar<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:19;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="19" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Mónaco, Noelia Carolina <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">7 siete <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:20;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="20" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Monasterio, Rosa Fátima <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">8 (ocho)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con 8 (ocho) <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:21;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="21" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Monje, Claudio Marcelo <span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">7 (siete )<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="mso-spacerun:yes"> </span>primer parcial</b> para promocionar <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:22;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="22" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Morales, Silvina Elizabeth <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">9 (nueve) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">primer parcial</b> <span style="mso-spacerun:yes"> </span>para promocionar <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:23;height:6.85pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="23" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Ocampo Gálvez, María Laura <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">7 (siete) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.85pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con <span style="mso-spacerun:yes"> </span>8 (ocho)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:24;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="24" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Risso Nieva, José María <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">10 (diez)<o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444"><span style="mso-spacerun:yes"> </span>Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:25;height:12.8pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:12.8pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="25" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Robles, Andrea Celeste <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:12.8pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">7 (siete) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:12.8pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con 8 (ocho)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:26;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="26" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Salinas, Elizabeth del Valle <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">7 (siete) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con 8 (ocho)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:27;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="27" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Sánchez, Jesica Rosana<span style="mso-spacerun:yes"> </span> <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">4 (cuatro) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:28;height:12.8pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:12.8pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="28" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Singh, Luciana<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:12.8pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">8 8ocho) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:12.8pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera <b style="mso-bidi-font-weight:normal">primer parcial</b> para promocionar <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:29;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="29" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Suárez, Flavia Romina <span style="mso-spacerun:yes"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">4 (cuatro) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:30;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="30" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Torres, Carolina Beatriz <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">6 (seis) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Recupera el <b style="mso-bidi-font-weight:normal">primer parcial</b> para promocionar <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:31;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="31" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Vaca, María Florencia<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">8 (ocho) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con<span style="mso-spacerun:yes"> </span>7 (siete)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:32;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="32" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Valdez, Lourdes Carolina <o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">7 (siete) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Promociona con 7 (siete)<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:33;height:24.9pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:24.9pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="33" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Yurquina, Soledad de los Ángeles <span class="ecxapple-tab-span"><span style="mso-spacerun:yes"> </span></span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:24.9pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">4 (cuatro) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:24.9pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:34;mso-yfti-lastrow:yes;height:13.5pt"> <td width="247" valign="top" style="width:185.4pt;border:solid windowtext 1.0pt; border-top:none;mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <ol style="margin-top:0cm" start="34" type="1"> <li class="MsoNormal" style="color:#444444;margin-bottom:2.25pt;line-height: 150%;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt;line-height:150%;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Tahoma">Zelarayán, Pablo Nicolás<span class="ecxapple-tab-span"> </span><o:p></o:p></span></li> </ol> </td> <td width="168" valign="top" style="width:126.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">4 (cuatro) <o:p></o:p></span></p> </td> <td width="348" valign="top" style="width:261.0pt;border-top:none;border-left: none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; mso-border-top-alt:solid windowtext .5pt;mso-border-left-alt:solid windowtext .5pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:13.5pt"> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:2.25pt; margin-left:18.0pt;background:white"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Tahoma;color:#444444">Regular <o:p></o:p></span></p> </td> </tr></tbody></table>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-74363829493223807282010-10-24T12:28:00.000-07:002010-10-24T12:32:30.640-07:00En la plaza San Martín se dará cita la literatura tucumana (La Gaceta, 24 de Octubre de 2010)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2El9uBxe0PuHEa4WnPeMQ7mQF8Ak-M0YFOVqc1faxf7O-XJnhOhHotyXOWGzsCQ96OETOztlCU_xSQHvq1fHNxNiOLye-RceYp23o5J95Ypumaqzvbafayl0ECNFZCT9e58LeXtkO2oaZ/s1600/40481636-2057518.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 273px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2El9uBxe0PuHEa4WnPeMQ7mQF8Ak-M0YFOVqc1faxf7O-XJnhOhHotyXOWGzsCQ96OETOztlCU_xSQHvq1fHNxNiOLye-RceYp23o5J95Ypumaqzvbafayl0ECNFZCT9e58LeXtkO2oaZ/s400/40481636-2057518.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531697423685742194" /></a><br />"Es muy difícil que defendamos lo propio si no lo conocemos. Por lo general, en Tucumán se tiene una mirada negativa hacia lo propio", señala Mariano Alvarez Leandra, estudiante de Letras, en relación con la necesidad de valorizar la literatura de Tucumán. <br /><br />Con ese objetivo, la Facultad de Filosofía y Letras ha organizado el I Octubre Literario y Cultural, que ya comenzó el 13 de octubre, con un taller literario abierto. "El motor son los estudiantes de Letras y de Comunicación", informa el profesor en Letras Oscar Barrionuevo, poeta, escritor y responsable de Asuntos Estudiantiles y Graduados. Las actividades seguirán en la facultad "el próximo jueves, con una mesa panel sobre prácticas de intervención social, cultural y literaria, donde todos los grupos que trabajan en sectores de vulnerabilidad en literatura y con problemas sociales van a contar sus experiencias como un modo de vincular estas prácticas educativas con el mundo académico", informa. El viernes se cerrará el ciclo Jóvenes Escritores tucumanos. Poesía y Testimonio de una Generación. Allí se encontrarán escritores que se formaron en los años 80. <br /><br />El mayor desafío será el 31, en plaza San Martín, en la Feria de la Literatura. "Convocamos a todos los escritores (hasta el jueves se reciben trabajos) a los que escriben teatro, los que hacen revistas literarias, para vincularlos con el mundo académico", invita. Una mesa panel tratará el tema La literatura en Tucumán y el ámbito académico, "para dar el debate acerca de por qué la literatura Tucumán no está en el ámbito académico; o explicar que profesores que se reciben en la facultad no enseñan literatura de Tucumán porque no la conocen", amplía. <br /><br />Por otra parte, Ricardo Kaliman, Guillermo Siles, Liliana Massara, Indiana Jorrat y Rossana Nofal integrarán un consejo asesor. <br /><br />"Los estudiantes no conocemos de literatura tucumana; va a ser curioso ver la Facultad fuera de los claustros, en un espacio público, para exponer a los escritores", opina Sebastián Ganzburg, en tanto su compañero Emilio Ibáñez destaca: "es una oportunidad para uno, como estudiante y como productor de literatura, porque queremos dedicarnos seriamente a la escritura de distintos géneros". E Ignacio Delgado apuesta a "vincular distintas generaciones de escritores y mostrar a la facultad de Letras como formadora de escritores, no sólo de profesores e investigadores." <br /><br />Barrionuevo amplía la convocatoria a los músicos, para que canten la poesía tucumana que no ha sido editada pero sí musicalizada.Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-91929856487716281332010-10-12T19:12:00.000-07:002010-10-12T19:22:11.885-07:00Los nadies - Eduardo Galeano (de El libro de los Abrazos)Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte, que llueva a cántaros la buena suerte; pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los nadies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se levanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de escoba.<br /><br />Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada. <br />Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos: Que no son, aunque sean. <br />Que no hablan idiomas, sino dialectos. <br />Que no profesan religiones, sino supersticiones. <br />Que no hacen arte, sino artesanía. <br />Que no practican cultura, sino folklore. <br />Que no son seres humanos, sino recursos humanos. <br />Que no tienen cara, sino brazos. <br /><br />Que no tienen nombre, sino número. <br />Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica roja de la prensa local. <br />Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata<br /><br />Hoy se conmemoran 518 años de la llegada de Colón a Nuestra América... 5 siglos igual...<br />http://www.youtube.com/watch?v=42UOzX3Pv7c&feature=relatedCurso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-77728965559741971942010-10-06T22:27:00.000-07:002010-10-06T22:36:19.969-07:00Autorretrato de Graciliano Ramos<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdfZtDxH5H2zVDj6OCElEaSx3_WliyStCAbzbmh9kuIT33ed6go-PWkgRnWetadTFpswTQCD74DxrIL6R1MUBUEqX-x7un_7X23ilmABRI7FleVot6QgMDp6eqwb_99yBBqg-U7_FL7YFg/s1600/Graciliano+Ramos+-+Vidas+Secas+(1%C2%AA+edi%C3%A7%C3%A3o).jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 260px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdfZtDxH5H2zVDj6OCElEaSx3_WliyStCAbzbmh9kuIT33ed6go-PWkgRnWetadTFpswTQCD74DxrIL6R1MUBUEqX-x7un_7X23ilmABRI7FleVot6QgMDp6eqwb_99yBBqg-U7_FL7YFg/s400/Graciliano+Ramos+-+Vidas+Secas+(1%C2%AA+edi%C3%A7%C3%A3o).jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525173759888583298" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ984IBydKP_5xrpRKROxlYnJxAg7ThOdAvT3-EQZN0rogEq2eyU_GKk9jURY_zF10jlhFFksgnXNQD5ALEmFt-Ih0DzcbnZ-ltNA-ij8p-OIalTGOXM6OM34pAhFFFbDUEby5in48KTmG/s1600/GRACILIANO+RAMOS.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 278px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ984IBydKP_5xrpRKROxlYnJxAg7ThOdAvT3-EQZN0rogEq2eyU_GKk9jURY_zF10jlhFFksgnXNQD5ALEmFt-Ih0DzcbnZ-ltNA-ij8p-OIalTGOXM6OM34pAhFFFbDUEby5in48KTmG/s400/GRACILIANO+RAMOS.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525173613521302258" /></a><br />"Autorretrato a los 56 años"<br />....<br />Nació en 1892, en Quebrangulo, Alagoas.<br />Casado dos veces, tiene siete hijos.<br />Altura 1,75.<br />Zapato nº 41.<br />Cuello nº 39.<br />Prefiere no andar.<br />No le gustan los vecinos.<br />Detesta la radio, el teléfono y las campanillas.<br />Tiene horror a las personas que hablan alto.<br />Usa gafas. Medio calvo.<br />No tiene preferencia por ninguna comida.<br />No le gustan las frutas, ni tampoco los dulces.<br />Indiferente a la música.<br />Su lectura predilecta: la Biblia.<br />Escribió Caetés con 34 años.<br />No le concede preferencia a ninguno de sus libros publicados.<br />Le gusta beber aguardiente.<br />Es ateo. Indiferente a la Academia.<br />Odia a la burguesía. Adora a los niños.<br />Los novelistas brasileños que más le gustan: Manoel Antônio de Almeida, Machado de Assis, Jorge Amado, José Lins do Rego y Rachel de Queiroz.<br />Le gustan las palabrotas escritas y habladas.<br />Desea la muerte del capitalismo.<br />Escribió sus libros por la mañana.<br />Fuma cigarrillos "Selma" (tres mazos por día).<br />Es inspector de enseñanza, trabaja en el Correio da Manhã.<br />A pesar de su fama de pesimista, no está de acuerdo.<br />Sólo tiene cinco trajes, estropeados.<br />Rehace sus novelas varias veces.<br />Estuvo preso dos veces.<br />Le resulta indiferente estar preso o libre.<br />Escribe a mano.<br />Sus mayores amigos: Capitán Lobo, Cubano, José Lins de lo Riego y José Olympio.<br />Tiene pocas deudas.<br />Cuando fue alcalde de una ciudad del interior, soltaba a los presos para que construyeran carreteras. Espera morir con 57 años.Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-74533713471845878082010-10-06T22:13:00.000-07:002010-10-06T22:19:01.783-07:00Testimonio de Rómulo Gallegos<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoN0W2erSwAaFE0rbdVPTMM5m05I_4TXcbYrd4-V7vwBkcTprraUfr0RJ-da-voodZzATjfesD63hLAAY8_XjpzFddgEW3XMNlB4MibYhcLex1a72wl_jsg4aVxw-LAaRlKpflmCTlZmfw/s1600/imagen+de+los+llanos+venezolanos.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoN0W2erSwAaFE0rbdVPTMM5m05I_4TXcbYrd4-V7vwBkcTprraUfr0RJ-da-voodZzATjfesD63hLAAY8_XjpzFddgEW3XMNlB4MibYhcLex1a72wl_jsg4aVxw-LAaRlKpflmCTlZmfw/s400/imagen+de+los+llanos+venezolanos.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525169105299626866" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieN2r0fqWuzdqk7oXheidmadfTRCJBqy1_UK8wrnlTJ6_6NAc_ew6SCFEbRgHSL4nRcDTyrZ9M8z0ncJvOIJTMb8Mr_q4oI0vt-po2Th2VnWSOYemUpzLzBKgGRy7qD72Y9wmPcHZLqIHD/s1600/11882533bN.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 267px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieN2r0fqWuzdqk7oXheidmadfTRCJBqy1_UK8wrnlTJ6_6NAc_ew6SCFEbRgHSL4nRcDTyrZ9M8z0ncJvOIJTMb8Mr_q4oI0vt-po2Th2VnWSOYemUpzLzBKgGRy7qD72Y9wmPcHZLqIHD/s400/11882533bN.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525168768869761954" /></a><br />Tal vez no les agrade a todos los lectores de este libro que yo les diga que sus personajes existieron en el mundo real, pues si alguna función útil desempeña una novela es la de ser una puerta de escape de ese mundo, donde los seres humanos y los acontecimientos proceden y se producen de un modo tan arbitrario y disparatado que no hay historia de ellos que satisfaga la necesidad de ordenamiento lógico que experimenta el hombre cuando no tiene nada que hacer, o sea, cuando está parada la máquina de los disparates, cuando no la de las monstruosidades, mientras que aun en las peores novelas se descubre alguna inteligencia ordenadora. Pero se me ha pedido que explique cómo y cuándo se me ocurrió escribir ésta, y ahora escribiré la historia.<br /><br />Una vez más, en el limbo de las letras todavía sin forma, hubo personajes en busca de autor. A Pirandello lo encontraron los suyos en un escenario de teatro, alzado el telón, sin público en la sala; a mí se me acercaron los míos en un lugar de la margen derecha del Apure, una tarde de abril.<br /><br />Estaba yo escribiendo una novela cuyo protagonista debía pasarse unos días en un hato llanero y, para recoger las impresiones de paisaje y ambiente, fui yo quien tuvo que ir a los llanos de Apure, por primera vez, en el dicho abril de 1927.<br /><br />Sol abrasador y lluvia copiosa, con todo el estruendoso aparato de una tormenta llanera, donde entre nublado y sabana, un solo trueno no tiene cuándo acabar, me acompañaron por el trayecto -uno cualquiera de los mil caminos que ofrece la llanura- cual para demostrarme desde un principio, repartiéndose el día, cómo acostumbraban dividirse equitativamente todo el año, mitad sabana seca, con espejismos de aguas ilusorias atormentadores de la sed del caminante, y mitad aguas extendidas, de monte a monte en los ríos, de cielo a cielo en los esteros.<br /><br />Llegué, adquirí amigos y al atardecer estaba junto con ellos en las afueras de San Fernando. Gente cordial, entre ella un señor Rodríguez, de blanco pulcramente vestido, de quien no me olvidaré nunca, por lo que ya se verá que le debo.<br /><br />El ancho río, el cálido ambiente llanero, de aire y de cordialidad humana. Alguna ceja de palmar allá en el horizonte, tal vez un relincho de caballo salvaje a lo lejos, respondiéndole quizás a un bramido de toro más o menos cimarrón y, por qué no también, cerca de nosotros, un melancólico canto de soisola. El llano es todo eso: inmensidad, bravura y melancolía.<br /><br />Se ponía el sol, suntuosamente, sobre el ancho rio inútil -porque no regaba tierra sembradiza, ni un bongo siquiera navegaba por él-, y sobre la sabana inmensa, campo desierto, alimentador de la arrogancia del hombre ya recogida en la copla llanera: Sobre la tierra la palma, sobre la palma los cielos; sobre mi caballo yo y sobre yo mi sombrero.<br /><br />Pero el espectáculo no era para reflexiones pesimistas, y mi venezolano deseo de que todo lo que sea tierra de mi patria alguna vez ostente prosperidad y garantice felicidad, tomó forma literaria en la siguiente frase: Tierra ancha y tendida, toda horizontes como la esperanza, toda caminos como la voluntad.<br /><br />Estoy seguro de que la formulé mentalmente y no tenía ni aún tengo en que fundarme para creer que el señor Rodríguez poseyese virtud de penetración de pensamientos; pero lo cierto es que lo vi sonreír “como de cosa sabida”, cual si me hubiera descubierto que ya tenía yo personaje principal de novela destinada a buena suerte.<br /><br />Y en efecto, ya lo tenía: el paisaje llanero, la naturaleza bravía, forjadora de hombres recios. ¿No son criaturas suyas todos los de consistencia humana que en este libro figuran?<br /><br /> Y el señor Rodríguez comenzó a presentármelos, interrogativamente: <br /><br /> <br /><br />-¿Ha oído usted hablar de…?<br /><br />Y nombró a un personaje de la vida real, a quien no menciono aunque ahora esté escribiendo historia. Me la contó el señor Rodríguez. Un triste caso de la vida real. Un doctor en leyes que se internó en un hato de su propiedad y administrándolo bien llegó a convertirlo en uno de los más ricos de la región; mas, porque un mal día comenzó a aficionarse a la bebida –acaso uno de esos de lluvia continua, a los que el llanero designa “de cachimba, tapara y chinchorro”, o sea, de entretener el ocio con el humo de la pipa y el trago de aguardiente, éste en el rústico envase de la tapara bajo la meciente cama-, de tal modo se entregó, que ya no hubo allí hombre que para algo sirviese.<br /><br />Un caso vulgar de enviciamiento, quizás; pero yo estaba en presencia de un escenario dramático -el desierto alimentador de bravura, amparador de barbarie, deshumanizador casi- y fue como si, quitándole la palabra al señor Rodríguez, alguien se me hubiera plantado por delante, diciéndome, con voz tartajosa:<br /><br />-Esta tierra no perdona. Mire lo que ha hecho de mí la llanura bárbara, devoradora de hombres.<br /><br />Me lo quedé mirando. No estaba mal como personaje dramático y le puse por nombre Lorenzo Barquero.<br /><br />Pero ya el señor Rodríguez estaba haciéndome otra presentación:<br /><br />-¿Ha oído hablar de doña…? Una mujer que era todo un hombre para jinetear caballos y enlazar cimarrones. Codiciosa, supersticiosa, sin grimas para quitarse de por delante a quien le estorbase y...<br /><br />-¿Y devoradora de hombres, no es cierto?, pregunté con la emoción de un hallazgo, pues habiendo mujer simbolizadora de aquella naturaleza bravía ya había novela.<br /><br />Como por lo contrario parece que no puede haberlas sin ellas. -¿Bella entonces, también, como la llanura? -Pues… -repuso el señor Rodríguez, sonriendo, y dejándome hacer lo que me pareciese más natural y lógico, pues ya le habían dicho que yo era novelista.<br /><br />Han pasado veintisiete años. Yo no me olvidaré nunca de que fue él quien me presentó a doña Bárbara. Desistí de la novela que estaba escribiendo, definitivamente inédita ya. La mujerona se había apoderado de mí, como sería perfectamente lógico que se apoderara de Lorenzo Barquero. Era además un símbolo de lo que estaba ocurriendo en Venezuela en los campos de la historia política.<br /><br />Allí supe de María Nieves, “cabrestero” del Apure, cuyas turbias aguas pobladas de caimanes carniceros cruzaba a nado, con un chaparro en la diestra y una copla en los labios, por delante de la punta de ganado que hubiera que pasar de una a otra margen. Con todo y su nombre lo metí en mi libro y varias personas me han contado que cuando alguien le buscaba la lengua, dándole bromas, él solía responder:<br /><br />-Respéteme, amigo. Que yo estoy en Doña Bárbara.<br /><br />María Nieves ya no esguaza el Apure con su copla en los labios, porque la muerte se los ha sellado para siempre, pero yo recojo en estas líneas su réplica fanfarrona como el mejor elogio que a mi obra haya podido hacérsele. Era un hombre rudo, de alma llanera.<br /><br />En el hato de La Candelaria de Arauca, conocí también a Antonio Torrealba, caporal de sabana de dicho fundo -que es el Antonio Sandoval de mi novela- y de su boca recogí preciosa documentación que utilicé tanto en Doña Bárbara como en Cantaclaro. Ya tampoco existe y a su memoria le rindo homenaje por la valiosa colaboración que me prestó su conocimiento de la vida ruda y fuerte del llanero venezolano.<br /><br />Llano adentro, más allá del Arauca, encontré a Pajaróte -así se le apodaba-, el de la mano entregadora de hombre leal al estrechar la que se le ofreciera, y a Carmelito, el desconfiado, a quien había que demostrarle, con ejecutorias visibles, que se tuviera en el pecho corazón de hombre bueno de a caballo y bueno de verdad.<br /><br />Franqueza y recelo, dos formas de una misma manera de ser llanero. Yo les oí contar el pasaje de faena ganadera, desde el alba hasta la puesta de sol, arremetiendo contra la cimarronera bravía o parando el rodeo numeroso, los días de vaquerías. Y el cuento de fantasmas que se aparecen en la espesura de las matas, las noches de luna llena, luz embrujadora.<br /><br />A todos ellos -carne sufridora todavía o ya solamente nombres en las tertulias de añoranzas bajo los techos de los caneyes- los tengo en las predilecciones de mi afecto a mis personajes buenos.<br /><br />A Juan Primito con sus rebullones, tonto y bueno, lo conocí en un pueblo de los Valles del Tuy. Y a los de contraria índole: Mujiquita y Pernalete, Balbino Paiba y El Brujeador, me los encontré en varios sitios de mi país, componiendo personificaciones de la tragedia venezolana. Por exigencias de mi temperamento yo no podía limitarme a una pintura de singularidades individuales que compusieran caracteres puros, sino que necesitaba elegir mis personajes entre las criaturas reales que fuesen causas o hechuras del infortunio de mi país, porque algo además de un simple literato ha habido siempre en mí.<br /><br />Pintura de un desgraciado tiempo de mi país, no podían faltar, sin embargo, en mi novela, Santos Luzardo.<br /><br />Y Marisela, de pura invención de novelista, pero con formas definidas en las palpitaciones del corazón venezolano. Son, respectiva y complementariamente, la empresa que hay que acometer, una y otra vez, y la esperanza que estamos obligados a acariciar, con incansable terquedad; la obligación de hoy para la sosegada contemplación de mañana.<br /><br />Esta edición obedece al propósito del Fondo de Cultura Económica de adherirse a la conmemoración de los veinticinco años de Doña Bárbara; y porque se ha deseado que en ella les cuente yo a sus lectores la historia de esta novela afortunada, he traído a prólogo el relato de cómo encontré a sus personajes fundamentales, una tarde de abril, a orillas de un río llanero. Pero si dije que probablemente oí entonces el bramido salvaje de un toro, bien he podido agregar que en el aire sereno aleteaba la ternura de un blanco vuelo de garzas.Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-13730053446860233632010-10-06T22:10:00.000-07:002010-10-06T22:12:19.672-07:00"Doña Bárbara" por Emir Rodríguez MonegalIII. Doña Bárbara como romance<br /><br />La palabra «romance» es plurivalente. En español, en las letras españolas, define un tipo de poema épico-lírico, de fines de la Edad Media y comienzos de la Moderna, que Menéndez Pidal ha estudiado exhaustivamente. En el uso popular de nuestra lengua, y por influencia de la subliteratura, del cine y la TV comerciales, identifica una historia de amor, sin distinción de género o medio. Pero en inglés, la misma palabra y con la misma ortografía, indica un poema narrativo medieval, de asunto heroico y fabuloso a la vez, que corresponde aproximadamente a las novelas de caballería en España. Por extensión, el mismo nombre se dio en Inglaterra a las narraciones sentimentales de los siglos XVIII y XIX, en que predominan situaciones prototípicas y que contienen personajes arquetípicos, y cuya cuota de realismo es mínima, o sólo asoma en los personajes secundarios. Romances son, en este sentido, las novelas góticas de Ann Radcliffe y El monje, de Lewis, que tanto gustaban a los surrealistas; romances son las novelas históricas de Walter Scott y las alegorías de Nathaniel Hawthorne.<br /><br />En su Anatomy of Criticism, Northrop Frye distingue esta variedad del género narrativo y la define así con respecto a la novela:<br /><br />La diferencia esencial entre novela y romance está en el concepto de caracterización. El autor de romances no pretende crear «personas reales», sino figuras estilizadas que se amplían hasta constituir arquetipos psicológicos. Es en el romance donde encontramos la «libido», el «ánima», y la «sombra» de que habla Jung, reflejadas en el héroe, la heroína y el villano. Es por esto que el romance irradia tan a menudo un brillo de intensidad subjetiva que la novela no tiene, y es por esto que una sugestión de alegoría se insinúa constantemente en sus bordes.<br /><br /><br /><br /> —124→ <br />Si se acepta esta caracterización de Frye, que no sólo se refiere a la forma del romance sino también a su simbolismo psicoanalítico, Doña Bárbara dejaría de parecer una novela discutible y anacrónica para revelarse como un romance cabal. No es necesario practicar una lectura muy detallada para reconocer en este libro la caracterización arquetípica, que está subrayada hasta por los nombres de los personajes, o sus sobrenombres habituales: Bárbara, Santos Luzardo, Míster Danger, el Brujeador, y también por los nombres de lugares: el Miedo, Altamira.<br /><br />El propio Gallegos aceptaría este enfoque. Más de una vez declaró explícitamente no ser un escritor realista «que se limite a copiar y exponer lo que observó y comprobó» (como declara en «La pura mujer sobre la tierra», 1949), sino que su intención fue la de apuntar a «lo genérico característico que como venezolano me duela o me complazca» (como dijo en el mismo texto). También declaró entonces que había compuesto Doña Bárbara «para que a través de ella se mire un dramático aspecto de la Venezuela en que me ha tocado vivir y que de alguna manera su tremenda figura contribuya a que nos quitemos del alma lo que de ella tengamos». En el mismo texto apunta que para la concepción del personaje partió de un personaje de la realidad circundante (como ha demostrado fehacientemente John E. Englekirk en artículo de 1948).<br /><br />Porque para que algo sea símbolo de alguna forma de existencia, tiene que existir en sí mismo, no dentro de lo puramente individual y por consiguiente accidental, sino en comunicación directa, en consustanciación con el medio vital que lo produce y rodea.<br /><br /><br /><br />Estas declaraciones de Gallegos contribuyen a situar el aspecto simbólico, es decir: arquetípico, de los personajes. En cuanto al enfoque jungiano que insinúa Frye en su libro, podría anticiparse que Gallegos lo rechazaría. Hay constancia de su reacción negativa frente a otra lectura psicoanalítica de su novela. Aunque ésta fuese crasamente freudiana, y la que se podría hacer a partir de Frye sea jungiana, es difícil imaginar a Gallegos complacido. Sin embargo, cómo resistirse a la tentación de una lectura que la novela parece sugerir: Santos Luzardo, Marisela y doña Bárbara corresponden a las categorías —125→ de «libido», «ánima» y «sombra» a que se refiere Frye en su libro. La dimensión alegórica de la obra estaría dada por su doble trama: Santos Luzardo desciende al llano porque ha escuchado una llamada. Viene a restaurar el dominio de Altamira contra la dueña de El Miedo. Al chocar con la fuerza elemental de doña Bárbara, es casi devorado por ella; es decir: casi cae él mismo en la barbarie y se convierte en uno de sus machos. Pero triunfa al fin y rescata a Marisela (doble inocente de doña Bárbara), para la posesión de las fincas que eran de su madre, y para la civilización.<br /><br />En casi toda la obra, doña Bárbara es identificada con las fuerzas oscuras y hasta hay un capítulo (II, XIII) titulado: «La Dañera y su sombra». Por otra parte, la tesis liberal y decimonónica de la obra contribuye a acentuar la alegoría. Es la misma de Sarmiento en Facundo (1845) y de Euclides da Cunha en Os Sertões (1902): civilización contra barbarie. Es una tesis que hoy nos parece ingenua pero que (metamorfoseada por aportaciones marxistas o populistas o nacionalistas) todavía tiene vigencia en nuestra América. Por esa dimensión alegórica y latinoamericana que la sostiene es que cabe hablar de Doña Bárbara como libro fundacional. Gallegos aceptaría este enfoque.<br /><br />Frye también observa que un gran escritor de romances debe ser estudiado de acuerdo con las convenciones literarias que eligió. Aunque el crítico canadiense está pensando en el artista victoriano William Morris, o en el John Bunyan de The Pilgrim's Progress o el Hawthorne de The House of the Seven Gables, lo que dice es válido para Gallegos y para toda la novela de la tierra. Lo que distingue al regionalismo, desde el punto de vista de sus convenciones poéticas, es que pertenece al modo «pastoral». Es decir: es un tipo de literatura que el escritor culto dirige a un lector culto, pero que trata de un medio y de unos personajes rústicos, o de una clase socialmente menos desarrollada. Esta útil distinción (propuesta por William Empson en Some Versions of Pastoral, ya en 1938) es aplicable no sólo a la literatura pastoril de Europa o a la novela proletaria de los años veinte y treinta, como hace el autor inglés, sino principalmente a la gauchesca del Río de la Plata, o a la regionalista de otras áreas.<br /><br /> —126→ <br />Así encarado, el regionalismo deja de parecer un producto importado de Europa por las modas del siglo XIX, Para constituirse en una corriente fecunda. Pero para entenderlo así hay que ver cuánto hay de romance en la narrativa regionalista de nuestra América. Con excepción de la picaresca o la parodia, las convenciones del romance han regido nuestra narrativa. Ni siquiera el naturalismo se vio siempre libre de la caracterización arquetípica, como lo probarían las novelas de Aluizio de Azevedo en el Brasil, y la incomparable Gaucha, de Javier de Viana (1899). Para encontrar un tipo distinto de narrativa hay que buscar en parodistas como Machado de Asís, o en los novelistas de vanguardia de los años veinte.<br /><br />En mi artículo de 1954 (publicado tres años antes de que se editase el libro de Frye), ya intuía algunas de estas cosas pero no conseguía explicarlas bien. El título completo del trabajo era: «Doña Bárbara: Una novela y una leyenda americanas». Al situar juntas y contrapuestas las palabras «novela» y «leyenda» se insinuaba una posible dicotomía. La misma resultaba explicitada en el siguiente párrafo:<br /><br />Sólo se salva el contenido simbólico, sólo se salva Doña Bárbara como personaje mítico, no como ente novelesco. Porque lo que ha sabido hacer Gallegos es descubrir una mitología, intuir su naturaleza y esbozar algunos perfiles.<br /><br /><br />Al retocar el artículo para su inclusión en el libro Narradores de esta América (Montevideo, Alfa), agregué una posdata de 1969 en que rectificaba el enfoque y ya citaba a Frye.Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-7933677435363611902010-10-06T22:05:00.000-07:002010-10-06T22:06:38.561-07:00Simón Bolívar por José MartíDiscurso pronunciado en la velada de la Sociedad Literaria Hispanoamericana el 28 de octubre de 1893, y publicado en Patrta, Nueva York, el 4 de noviembre de 1893.<br /><br />Señoras, señores:<br /><br />Con la frente contrita de los americanos que no han podido entrar aún en América; con el sereno conocimiento del puesto y valer reales del gran caraqueño en la obra espontánea y múltiple de la emancipación americana; con el asombro y reverencia de quien ve aún ante sí, demandándole la cuota, a aquel que fue como el samán de sus llanuras, en la pompa y generosidad, y como los ríos que caen atormentados de las cumbres, y como los peñascos que viven ardiendo, con luz y fragor, de las entrañas de la tierra, traigo el homenaje infeliz de mis palabras, menos profundo y elocuente que el de mi silencio, al que desclavó del Cuzco el gonfalón de Pizarro. Por sobre tachas y cargos, por sobre la pasión del elogio y la del denuesto, por sobre las flaquezas mismas, ápice negro en el plumón del cóndor, de aquel príncipe de la libertad, surge radioso el hombre verdadero. Quema, y arroba. Pensar en él, asomarse a su vida, leerle una arenga, verlo deshecho y jadeante en una carta de amores, es como sentirse orlado de oro el pensamiento. Su ardor fue el de nuestra redención, su lenguaje fue el de nuestra naturaleza, su cúspide fue la de nuestro continente: su caída, para el corazón. Dícese Bolívar, y ya se ve delante el monte a que, más que la nieve, sirve el encapotado jinete de corona, ya el pantano en que se revuelven, con tres repúblicas en el morral, los libertadores que van a rematar la redención de un mundo. ¡Oh, no! En calma no se puede hablar de aquel que no vivió jamás en ella: ¡de Bolívar se puede hablar con una montaña por tribuna, o entre relámpagos y rayos, o con un manojo de pueblos libres en el puño y la tiranía descabezada a los pies...! Ni a la justa admiración ha de tenerse miedo, porque esté de moda continua en cierta especie de hombres el desamor de lo extraordinario; ni el deseo bajo del aplauso ha de ahogar con la palabra hinchada los decretos del juicio; ni hay palabra que diga el misterio y fulgor de aquella frente cuando en el desastre de Casacoima, en la fiebre de su cuerpo y la soledad de sus ejércitos huidos, vio claros, allá en la cresta de los Andes, los caminos por donde derramaría la libertad sobre las cuencas del Perú y Bolivia. Pero cuanto dijéramos, y aun lo excesivo, estaría bien en nuestros labios esta noche, porque cuantos nos reunimos hoy aquí, somos los hijos de su espada.<br /><br />Ni la presencia de nuestras mujeres puede, por temor de parecerles enojoso, sofocar en los labios el tributo; porque ante las mujeres americanas se puede hablar sin miedo de la libertad. Mujer fue aquella hija de Juan de Mena, la brava paraguaya, que al saber que a su paisano Antequera lo ahorcaban por criollo, se quitó el luto del marido que vestía, y se puso de gala, porque «es día de celebrar aquel en que un hombre bueno muere gloriosamente por su patria»; —mujer fue la colombiana, de saya y cotón, que antes que los comuneros, arrancó en el Socorro el edicto de impuestos insolentes que sacó a pelear a veinte mil hombres; —mujer la de Arismendi, para la cual la mejor perla de la Margarita, que a quien la pasea presa por el terrado de donde la puede ver el esposo sitiador, dice, mientras el esposo riega de metralla la puerta del fuerte: «Jamás lograréis de mí que le aconseje faltar a sus deberes»; —mujer aquella soberana Pola, que armó a su novio para que se fuese a pelear, y cayó en el patíbulo junto a él; —mujer Mercedes Abrego de trenzas hermosas, a quien cortaron la cabeza porque bordó, de su oro más fino, el uniforme del Libertador; —mujeres lo que el piadoso Bolívar llevaba a la grupa, fieras indómitas de sus soldados, cuando a pechos juntos vadeaban los hombres el agua enfurecida por donde iba la redención a Boyacá, y de los montes andinos, siglos de la naturaleza, bajaban torvos y despedazados los torrentes.<br /><br />Hombre fue aquel en realidad extraordinario. Vivió como entre llamas, y lo era. Ama, y lo que dice es como florón de fuego. Amigo, se le muere el hombre honrado a quien quería, y manda que todo cese a su alrededor. Enclenque, en lo que anda el posta más ligero barre con un ejército naciente todo lo que hay de Tenerife a Cúcuta. Pelea, y en lo más afligido del combate, cuando se le vuelven suplicantes todos los ojos, manda que le desensillen el caballo. Escribe, y es como cuando en lo alto de una cordillera se coge y cierra de súbito la tormenta, y es bruma y lobreguez el valle todo; y atajos abre la luz celeste la cerrazón, y cuelgan de un lado y otro las nubes por los picos, mientras en lo hondo luce el valle fresco con el primor de todos sus colores. Como los montes era él ancho en la base, con las raíces en las del mundo, y por la cumbre enhiesto y afilado, como para penetrar mejor en el cielo rebelde. Se le ve golpeando, con el sable de puño de oro, en las puertas de la gloria. Cree en el cielo, en los dioses, en los inmortales, en el dios de Colombia, en el genio de América, y en su destino. Su gloria lo circunda, inflama y arrebata. Vencer ¿no es el sello de la divinidad? ¿vencer a los hombres, a los ríos hinchados, a los volcanes, a los siglos, a la naturaleza? Siglos, ¿cómo los desharía si no pudiera hacerlos? ¿no desata razas, no desencanta el continente, no evoca pueblos, no ha recorrido con las banderas de la redención más mundo que ningún conquistador con las de la tiranía, no habla desde el Chimborazo con la eternidad y tiene a sus plantas en el Potosí, bajo el pabellón de Colombia picado de cóndores, una de las obras más bárbaras y tenaces de la historia humana? ¿no le acatan las ciudades, y los poderes de esta vida, y los émulos enamorados o sumisos, y los genios del orbe nuevo, y las hermosuras? Como el sol llega a creerse, por lo que deshiela y fecunda, y por lo que ilumina y abrasa. Hay senado en el cielo, y él será, sin duda, de él. Ya ve el mundo allá arriba, áureo de sol cuajado, y los asientos de la roca de la creación, y el piso de las nubes, y el techo de centellas que le recuerden, en el cruzarse y chispear, los reflejos del mediodía de Apure en los rejones de sus lanzas; y descienden de aquella altura, como dispensación paterna, la dicha y el orden sobre los humanos. — ¡Y no es así el mundo, sino suma de la divinidad que asciende ensangrentada y dolorosa del sacrificio y prueba de los hombres todos! Y muere él en Santa Marta del trastorno y horror de ver hecho pedazos aquel astro suyo que creyó inmortal, en su error de confundir la gloria de ser útil, que sin cesar le crece, y es divina de veras, y corona que nadie arranca de las sienes, con el mero accidente del poder humano, merced y encargo casi siempre impuro de los que sin mérito u osadía lo anhelan para sí, o estéril triunfo de un bando sobre otro, o fiel inseguro de los intereses y pasiones, que solo recae en el genio o la virtud en los instantes de suma angustia o pasajero pudor en que los pueblos, enternecidos por el peligro, aclaman la idea o desinterés por donde vislumbran su rescate. ¡Pero así está Bolívar en el cielo de América, vigilante y ceñudo, sentado aún en la roca de crear, con el inca al lado y el haz de banderas a los pies; así está él calzadas aún las botas de campaña, porque lo que él no dejó hecho, sin hacer está hasta hoy: porque Bolívar tiene que hacer en América todavía!<br /><br />América hervía, a principios del siglo, y él fue como su horno. Aún cabecea y fermenta, como los gusanos bajo la costra de las viejas raíces, la América de entonces, larva enorme y confusa. Bajo las sotanas de los canónigos y en la mente de los viajeros próceres venía de Francia y de Norteamérica el libro revolucionario, a avivar el descontento del criollo de decoro y letras, mandado desde allende a horca y tributo; y esta revolución de lo alto, más la levadura rebelde y en cierto modo democrática del español segundón y desheredado, iba a la par creciendo, con la cólera baja, la del gaucho y el roto y el cholo y el llanero, todos tocados en su punto de hombre: en el sordo oleaje, surcado de lágrimas el rostro inerme, vagaban con el consuelo de la guerra por el bosque las majadas de indígenas, como fuegos errantes sobre una colosal sepultura. La independencia de América venía de un siglo atrás sangrando: — ¡ni de Rousseau ni de Washington viene nuestra América, sino de sí misma! — Así, en las noches amorosas de su jardín solariego de San Jacinto, o por las riberas de aquel pintado Anauco por donde guio tal vez los pies menudos de la esposa que se le murió en flor, vería Bolívar, con el puño al corazón, la procesión terrible de los precursores de la independencia de América: ¡van y vienen los muertos por el aire, y no reposan hasta que no está su obra satisfecha! Él vio, sin duda, en el crepúsculo del Ávila el séquito cruento...<br /><br />Pasa Antequera, el del Paraguay, el primero de todos, alzando de sobre su cuello rebanado la cabeza: la familia entera del pobre inca pasa, muerta a los ojos de su padre atado, y recogiendo los cuartos de su cuerpo: pasa Túpac Amaru: el rey de los mestizos de Venezuela viene luego, desvanecido por el aire, como un fantasma: dormido en su sangre va después Salinas, y Quiroga muerto sobre su plato de comer, y Morales como viva carnicería, porque en la cárcel de Quito amaban a su patria; sin casa adonde volver, porque se la regaron de sal, sigue León, moribundo en la cueva: en garfios van los miembros de José España, que murió sonriendo en la horca, y va humeando el tronco de Galán, quemado ante el patíbulo: y Berbeo pasa, más muerto que ninguno —aunque de miedo a sus comuneros lo dejó el verdugo vivo—, porque para quien conoció la dicha de pelear por el honor de su país, no hay muerte mayor que estar en pie mientras dura la vergüenza patria: ¡y, de esta alma india y mestiza y blanca hecha una llama sola, se envolvió en ella el héroe, y en la constancia y la intrepidez con ella; en la hermandad de la aspiración común juntó al calor de la gloria, los compuestos desemejantes; anuló o enfrenó émulos, pasó el páramo y revolvió montes, fue regando de repúblicas la artesa de los Andes, y cuando detuvo la carrera, porque la revolución argentina oponía su trama colectiva y democrática al ímpetu boliviano, ¡catorce generales españoles acurrucados en el cerro de Ayacucho, se desceñían la espada de España!<br /><br />De las palmas de las costas, puestas allí como para entonar canto perenne al héroe, sube la tierra, por tramos de plata y oro, a las copiosas planicies que acuchilló de sangre la revolución americana; y el cielo ha visto pocas veces escenas más hermosas, porque jamás movió a tantos pechos la determinación de ser libres, ni tuvieron teatro de más natural grandeza, ni el alma de un continente entró tan de lleno en la de un hombre. El cielo mismo parece haber sido actor, porque eran dignas de él, en aquellas batallas: ¡parece que los héroes todos de la libertad, y los mártires todos de toda la tierra, poblaban apiñados aquella bóveda hermosa, y cubrían, como gigante égida, el aprieto donde pujaban nuestras armas o huían despavoridos por el cielo injusto, cuando la pelea nos negaba su favor! El cielo mismo debía, en verdad, detenerse a ver tanta hermosura: —de las eternas nieves, ruedan, desmontadas, las aguas portentosas: como menuda cabellera, o crespo vellón, visten las negras abras árboles seculares; las ruinas de los templos indios velan sobre el desierto de los lagos: por entre la bruma de los valles asoman las recias torres de la catedral española: los cráteres humean, y se ven las entrañas del universo por la boca del volcán descabezado: ¡y a la vez, por los rincones todos de la tierra, los americanos están peleando por la libertad! Unos cabalgan por el llano y caen al choque enemigo como luces que se apagan, en el montón de sus monturas; otros, rienda al diente, nadan, con la banderola a flor de agua, por el río crecido; otros, como selva que echa a andar, vienen costilla a costilla, con las lanzas por sobre las cabezas; otros trepan un volcán, y le clavan en el belfo encendido la bandera libertadora. ¡Pero ninguno es más bello que un hombre de frente montuosa, de mirada que le ha comido el rostro, de capa que le aletea sobre el potro volador, de busto inmóvil en la lluvia del fuego o la tormenta, de espada a cuya luz vencen cinco naciones! Enfrena su retinto, desmadejado el cabello en la tempestad del triunfo, y ve pasar, entre la muchedumbre que le ha ayudado a echar atrás la tiranía, el gorro frigio de Ribas, el caballo dócil de Sucre, la cabeza rizada de Piar, el dolmán rojo de Páez, el látigo desflecado de Córdoba, o el cadáver del coronel que sus soldados se llevan envuelto en la bandera. Yérguese en el estribo, suspenso como la naturaleza, a ver a Páez en las Queseras dar las caras con su puñado de lanceros, y a vuelo de caballo, plegándose y abriéndose, acorralar en el polvo y la tiniebla al hormiguero enemigo. ¡Mira, húmedos los ojos, el ejército de gala, antes de la batalla de Carabobo, al aire colores y divisas, los pabellones viejos cerrados por un muro vivo, las músicas todas sueltas a la vez, el sol en el acero alegre, y en todo el campamento el júbilo misterioso de la casa en que va a nacer un hijo! ¡Y más bello que nunca fue en Junín, envuelto entre las sombras de la noche, mientras que en pálido silencio se astillan contra el brazo triunfante de América las últimas lanza españolas!<br /><br />... Y luego, poco tiempo después, desencajado, el pelo hundido por las sienes enjutas, la mano seca como echando atrás el mundo, el héroe dice en su cama de morir: «¡José! ¡José! vámonos, que de aquí nos echan: ¿adónde iremos?». Su gobierno nada más se había venido abajo, pero él acaso creyó que lo que se derrumbaba era la república; acaso, como que de él se dejaron domar, mientras duró el encanto de la independencia, los recelos y personas locales, paró en desconocer, o dar por nulas o menores, estas fuerzas de realidad que reaparecían después del triunfo: acaso, temeroso de que las aspiraciones rivales le decorasen los pueblos recién nacidos, buscó en la sujeción, odiosa al hombre, el equilibrio político, solo constante cuando se fía a la expansión, infalible en un régimen de justicia, y más firme cuanto más desatada. Acaso, en su sueño de gloria, para la América y para sí, no vio que la unidad de espíritu, indispensable a la salvación y dicha de nuestros pueblos americanos, padecía, más que se ayudaba, con su unión en formas teóricas y artificiales que no se acomodaban sobre el seguro de la realidad: acaso el genio previsor que proclamó que la salvación de nuestra América está en la acción una y compacta de sus repúblicas, en cuanto a sus relaciones con el mundo y al sentido y conjunto de su porvenir, no pudo, por no tenerla en el redaño, ni venirle del hábito ni de la casta, conocer la fuerza moderadora del alma popular, de la pelea de todos en abierta lid, que salva, sin más ley que la libertad verdadera, a las repúblicas: erró acaso el padre angustiado en el instante supremo de los creadores políticos, cuando un deber les aconseja ceder a nuevo mando su creación, porque el título de usurpador no la desluzca o ponga en riesgo, y otro deber, tal vez en el misterio de su idea creadora superior, les mueve a arrostrar por ella hasta la deshonra de ser tenidos por usurpadores.<br /><br />¡Y eran las hijas de su corazón, aquellas que sin él se desangraban en lucha infausta y lenta, aquellas que por su magnanimidad y tesón vinieron a la vida, las que le tomaban de las manos, como que de ellas era la sangre y el porvenir, el poder de regirse conforme a sus pueblos y necesidades! ¡Y desaparecería la conjunción, más larga que la de los astros del cielo, de América y Bolívar para la obra de la independencia, y se revelaba el desacuerdo patente entre Bolívar, empeñado en unir bajo un gobierno central y distante los países de la revolución, y la revolución americana, nacida, con múltiples cabezas, del ansia del gobierno local y con la gente de la casa propia! «José! José! vámonos, que de aquí nos echan: ¿adónde iremos?»...<br /><br />¿Adónde irá Bolívar? ¡Al respeto del mundo y a la ternura de los americanos! ¡A esta casa amorosa, donde cada hombre le debe el goce ardiente de sentirse como en brazos de los suyos en los de todo hijo de América, y cada mujer recuerda enamorada a aquel que se apeó siempre del caballo de la gloria para agradecer una corona o una flor a la hermosura! ¡A la justicia de los pueblos, que por el error posible de las formas, impacientes, o personales, sabrán ver el empuje que con ellas mismas, como de mano potente en lava blanda, dio Bolívar a las ideas madres de América! ¿Adónde irá Bolívar? ¡Al brazo de los hombres para que defiendan de la nueva codicia, y del terco espíritu viejo, la tierra donde será más dichosa y bella la humanidad! ¡A los pueblos callados, como un beso de padre! ¡A los hombres del rincón y de lo transitorio, a las panzas aldeanas y los cómodos harpagones, para que, en la hoguera que fue aquella existencia, vean la hermandad indispensable al continente y los peligros y la grandeza del porvenir americano! ¿Adónde irá Bolívar?... Ya el último virrey de España yacía con cinco heridas, iban los tres siglos atados a la cola del caballo llanero, y con la casaca de la victoria y el elástico de lujo venía al paso el Libertador, entre el ejército, como de baile, y al balcón de los cerros asomado el gentío, y corno flores en jarrón, saliéndose por las cuchillas de las lomas, los mazos de banderas. El Potosí aparece al fin, roído y ensangrentado: los cinco pabellones de los pueblos nuevos, con verdaderas llamas, flameaban en la cúspide de la América resucitada: estallan los morteros a anunciar al héroe —y sobre las cabezas descubiertas de respeto y espanto, rodó por largo tiempo el estampido con que de cumbre en cumbre respondían, saludándolo, los montes. ¡Así de hijo en hijo, mientras la América viva, el eco de su nombre resonará en lo más viril y honrado de nuestras entrañas!Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-89077250315258491132010-10-06T21:50:00.001-07:002010-10-06T21:56:50.063-07:00"Nuestra América" de José Martí<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHUJ08eQPBpHU034R5TE99Sx8Z9yqutzeorTNBIqBbvsuoiYVWWy2TbyXJrfN4mrhVro9fWxNbcconFqEkPX9-yOFRcv4zcURUb0Fwd-giiN_yRWG3CKZbvuT9T-55BFbmInJzhhXAFn4w/s1600/jose-marti.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 371px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHUJ08eQPBpHU034R5TE99Sx8Z9yqutzeorTNBIqBbvsuoiYVWWy2TbyXJrfN4mrhVro9fWxNbcconFqEkPX9-yOFRcv4zcURUb0Fwd-giiN_yRWG3CKZbvuT9T-55BFbmInJzhhXAFn4w/s400/jose-marti.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525163537475537602" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzGRar8H9Gy6zNOuj8tLZ1e9y2VI0KttfU-qIonhSrgkcMSmespHTxOeNNoNeLUJaYyV8NzZSyElxLp3vBjFFWUpTVykEVVyQacYxw0BzprtCcvudUS56RLamgQ-MexnO5TnTs-zHK6tgR/s1600/jos%C3%A9+mart%C3%AD.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzGRar8H9Gy6zNOuj8tLZ1e9y2VI0KttfU-qIonhSrgkcMSmespHTxOeNNoNeLUJaYyV8NzZSyElxLp3vBjFFWUpTVykEVVyQacYxw0BzprtCcvudUS56RLamgQ-MexnO5TnTs-zHK6tgR/s400/jos%C3%A9+mart%C3%AD.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525162835673067170" /></a><br />José Martí<br /><br />"Nuestra América"<br /><br /> Cree el aldeano vanidoso que el mundo entero es su aldea, y con tal que él quede de alcalde, o le mortifique al rival que le quitó la novia, o le crezcan en la alcancía los ahorros, ya da por bueno el orden universal, sin saber de los gigantes que llevan siete leguas en las botas y le pueden poner la bota encima, ni de la pelea de los cometas en el cielo, que van por el aire dormido engullendo mundos. Lo que quede de aldea en América ha de despertar. Estos tiempos no son para acostarse con el pañuelo a la cabeza, sino con las armas de almohada, como los varones de Juan de Castellanos: las armas del juicio, que vencen a las otras. Trincheras de ideas valen más que trincheras de piedra.<br /> No hay proa que taje una nube de ideas. Una idea enérgica, flameada a tiempo ante el mundo, para, como la bandera mística del juicio final, a un escuadrón de acorazados. Los pueblos que no se conocen han de darse prisa para conocerse, como quienes van a pelear juntos. Los que se enseñan los puños, como hermanos celosos, que quieren los dos la misma tierra, o el de casa chica, que le tiene envidia al de casa mejor, han de encajar, de modo que sean una, las dos manos. Los que, al amparo de una tradición criminal, cercenaron, con el sable tinto en la sangre de sus mismas venas, la tierra del hermano vencido, del hermano castigado más allá de sus culpas, si no quieren que les llame el pueblo ladrones, devuélvanle sus tierras al hermano. Las deudas del honor no las cobra el honrado en dinero, a tanto por la bofetada Ya no podemos ser el pueblo de hojas, que vive en el aire, con la copa cargada de flor, restallando o zumbando, según la acaricie el capricho de la luz, o la tundan y talen las tempestades; ¡los árboles se han de poner en fila, para que no pase el gigante de las siete leguas! Es la hora del recuento y de la marcha unida, y hemos de andar en cuadro apretado, como la plata en las raíces de los Andes.<br /> A los sietemesinos sólo les faltará el valor. Los que no tienen fe en su tierra son hombres de siete meses. Porque les falta el valor a ellos, se lo niegan a los demás. No les alcanza al árbol difícil el brazo canijo, el brazo de uñas pintadas y pulsera, el brazo de Madrid o de París, y dicen que no se puede alcanzar el árbol. Hay que cargar los barcos de esos insectos dañinos, que le roen el hueso a la patria que los nutre. Si son parisienses o madrileños, vayan al Prado, de faroles, o vayan a Tortoni, de sorbetes. ¡Estos hijos de carpintero, que se avergüenzan de que su pa-dre sea carpintero! ¡Estos nacidos en América, que se avergüenzan, porque llevan delantal indio, de la madre que los crió, y reniegan, ¡bribones!, de la madre enferma, y la dejan sola en el lecho de las enfermedades! Pues, ¿quién es el hombre?, ¿el que se queda con la madre, a curadle la enfermedad, o el que la pone a trabajar donde no la vean, y vive de su sustento en las tierras podridas, con el gusano de corbata, maldiciendo del seno que lo cargó, paseando el letrero de traidor en la espalda de la casaca de papel? ¡Estos hijos de nuestra América, que ha de salvarse con sus indios, y va de menos a más; estos desertores que piden fusil en los ejérci-tos de la América del Norte, que ahoga en sangre a sus indios, y va de más a me-nos! ¡Estos delicados, que son hombres y no quieren hacer el trabajo de hombres! Pues el Washington que les hizo esta tierra ¿se fue a vivir con los ingleses, a vivir con los ingleses en los años en que los veía venir contra su tierra propia? ¡Estos "increíbles" del honor, que lo arrastran por el suelo extranjero, como los increíbles de la Revolución francesa, danzando y relamiéndose, arrastraban las erres!.<br /> Ni ¿en qué patria puede tener un hombre más orgullo que en nuestras re-públicas dolorosas de América, levantadas entre las masas mudas de indios, al ruido de pelea del libro con el cirial, sobre los brazos sangrientos de un centenar de após-toles? De factores tan descompuestos, jamás, en menos tiempo histórico, se han creado naciones tan adelantadas y compactas. Cree el soberbio que la tierra fue hecha para servirle de pedestal, porque tiene la pluma fácil o la palabra de colores, y acusa de incapaz e irremediable a su república nativa, porque no le dan sus selvas nuevas modo continuo de ir por el mundo de gamonal famoso, guiando jacas de Persia y derramando champaña. La incapacidad no está en el país naciente, que pide formas que se le acomoden y grandeza útil, sino en los que quieren regir pue-blos originales, de composición singular y violenta, con leyes heredadas de cuatro siglos de práctica libre en los Estados Unidos, de diecinueve siglos de monarquía en Francia. Con un decreto de Hamilton no se le para la pechada al potro del llanero. Con una frase de Sieyés no se desestanca la sangre cuajada de la raza india. A lo que es, allí donde se gobierna, hay que atender para gobernar bien; y el buen go-bernante en América no es el que sabe cómo se gobierna el alemán o el francés, sino el que sabe con qué elementos está hecho su país, y cómo puede ir guiándolos en junto, para llegar, por métodos e instituciones nacidas del país mismo, a aquel estado apetecible donde cada hombre se conoce y ejerce, y disfrutan todos de la abundancia que la Naturaleza puso para todos en el pueblo que fecundan con su trabajo y defienden con sus vidas. El gobierno ha de nacer del país. El espíritu del gobierno ha de ser el del país. La forma del gobierno ha de avenirse a la constitución propia del país. El gobierno no es más que el equilibrio de los elementos naturales del país.<br /> Por eso el libro importado ha sido vencido en América por el hombre natu-ral. Los hombres naturales han vencido a los letrados artificiales. El mestizo autócto-no ha vencido al criollo exótico. No hay batalla entre la civilización y la barbarie, sino entre la falsa erudición y la naturaleza. El hombre natural es bueno, y acata y premia la inteligencia superior, mientras ésta no se vale de su sumisión para dañarle, o le ofende prescindiendo de él, que es cosa que no perdona el hombre natural, dispues-to a recobrar por la fuerza el respeto de quien le hiere la susceptibilidad o le perjudi-ca el interés. Por esta conformidad con los elementos naturales desdeñados han subido los tiranos de América al poder; y han caído en cuanto les hicieron traición. Las repúblicas han purgado en las tiranías su incapacidad para conocer los elemen-tos verdaderos del país, derivar de ellos la forma de gobierno y gobernar con ellos. Gobernante, en un pueblo nuevo, quiere decir creador.<br />En pueblos compuestos de elementos cultos e incultos, los incultos goberna-rán, por su hábito de agredir y resolver las dudas con la mano, allí donde los cultos no aprendan el arte del gobierno. La masa inculta es perezosa, y tímida en las cosas de la inteligencia, y quiere que la gobiernen bien; pero si el gobierno le lastima, se lo sacude y gobierna ella. ¿Cómo han de salir de las Universidades los gobernantes, si no hay Universidad en América donde se enseñe lo rudimentario del arte del gobier-no, que es el análisis de los elementos peculiares de los pueblos de América? A adivinar salen los jóvenes al mundo, con antiparras yanquis o francesas, y aspiran a dirigir un pueblo que no conocen. En la carrera de la política habría de negarse la entrada a los que desconocen los rudimentos de la política. El premio de los certá-menes no ha de ser para la mejor oda, sino para el mejor estudio de los factores del país en que se vive. En el periódico, en la cátedra, en la academia, debe llevarse adelante el estudio de los factores reales del país. Conocerlos basta, sin vendas ni ambages: porque el que pone de lado, por voluntad u olvido, una parte de la verdad, cae a la larga por la verdad que le faltó, que crece en la negligencia, y derriba lo que se levanta sin ella. Resolver el problema después de conocer sus elementos, es más fácil que resolver el problema sin conocerlos. Viene el hombre natural, indigna-do y fuerte, y derriba la justicia acumulada de los libros, porque no se la administra en acuerdo con las necesidades patentes del país.<br />Conocer es resolver. Conocer el país, y gobernarlo conforme al conocimiento, es el único modo de librarlo de tiranías. La universidad europea ha de ceder a la universidad americana. La historia de América, de los incas a acá, ha de enseñarse al dedillo, aunque no se enseñe la de los arcontes de Grecia. Nuestra Grecia es preferible a la Grecia que no es nuestra. Nos es más necesaria. Los políticos nacio-nales han de reemplazar a los políticos exóticos. Injértese en nuestras Repúblicas el mundo; pero el tronco ha de ser el de nuestras Repúblicas. Y calle el pedante venci-do; que no hay patria en que pueda tener el hombre más orgullo que en nuestras dolorosas repúblicas americanas.<br /> Con los pies en el rosario, la cabeza blanca y el cuerpo pinto de indio y criollo, venimos, denodados, al mundo de las naciones. Con el estandarte de la Virgen salimos a la conquista de la libertad. Un cura, unos cuantos tenientes y una mujer alzan en México la república en hombros de los indios. Un canónigo español, a la sombra de su capa, instruye en la libertad francesa a unos cuantos bachilleres magníficos, que ponen de jefe de Centro América contra España al general de Es-paña. Con los hábitos monárquicos, y el Sol por pecho, se echaron a levantar pue-blos los venezolanos por el Norte y los argentinos por el Sur. Cuando los dos héroes chocaron, y el continente iba a temblar, uno, que no fue el menos grande, volvió riendas. Y como el heroísmo en la paz es más escaso, porque es menos glorioso que el de la guerra; como al hombre le es más fácil morir con honra que pensar con orden; como gobernar con los sentimientos exaltados y unánimes es más hacedero que dirigir, después de la pelea, los pensamientos diversos, arrogantes, exóticos o ambiciosos; como los poderes arrollados en la arremetida épica zapaban, con la cautela felina de la especie y el peso de lo real, el edificio que había izado, en las comarcas burdas y singulares de nuestra América mestiza, en los pueblos de pierna desnuda y casaca de París, la bandera de los pueblos nutridos de savia gobernante en la práctica continua de la razón y de la libertad; como la constitución jerárquica de las colonias resistía la organización democrática de la República, o las capitales de corbatín dejaban en el zaguán al campo de bota-de-potro, o los redentores biblió-genos no entendieron que la revolución que triunfó con el alma de la tierra, desatada a la voz del salvador, con el alma de la tierra había de gobernar, y no contra ella ni sin ella, entró a padecer América, y padece, de la fatiga de acomodación entre los elementos discordantes y hostiles que heredó de un colonizador despótico y avieso, y las ideas y formas importadas que han venido retardando, por su falta de realidad local, el gobierno lógico. El continente descoyuntado durante tres siglos por un man-do que negaba el derecho del hombre al ejercicio de su razón, entró, desatendiendo o desoyendo a los ignorantes que lo habían ayudado a redimirse, en un gobierno que tenía por base la razón; la razón de todos en las cosas de todos, y no la razón universitaria de uno sobre la razón campestre de otros. El problema de la indepen-dencia no era el cambio de formas, sino el cambio de espíritu.<br />Con los oprimidos había que hacer causa común, para afianzar el sistema opuesto a los intereses y hábitos de mando de los opresores. El tigre, espantado del fogonazo, vuelve de noche al lugar de la presa. Muere echando llamas por los ojos y con las zarpas al aire. No se le oye venir, sino que viene con zarpas de terciopelo. Guando la presa despierta, tiene al tigre encima. La colonia continuó viviendo en la república; y nuestra América se está salvando de sus grandes yerros—de la sober-bia de las ciudades capitales, del triunfo ciego de los campesinos desdeñados, de la importación excesiva de las ideas y fórmulas ajenas, del desdén inicuo e impolítico de la raza aborigen,—por la virtud superior, abonada con sangre necesaria, de la república que lucha contra la colonia. El tigre espera, detrás de cada árbol, acurru-cado en cada esquina.<br />Morirá, con las zarpas al aire, echando llamas por los ojos. Pero "estos paí-ses se salvarán", como anunció Rivadavia el argentino, el que pecó de finura en tiempos crudos; al machete no le va vaina de seda, ni en el país que se ganó con lanzón se puede echar el lanzón atrás, porque se enoja, y se pone en la puerta del Congreso de Iturbide "a que le hagan emperador al rubio". Estos países se salva-rán, porque, con el genio de la moderación que parece imperar, por la armonía sere-na de la Naturaleza, en el continente de la luz, y por el influjo de la lectura crítica que ha sucedido en Europa a la lectura de tanteo y falansterio en que se empapó la generación anterior, le está naciendo a América, en estos tiempos reales, el hombre real.<br /> Eramos una visión, con el pecho de atleta, las manos de petimetre y la frente de niño. Eramos una máscara, con los calzones de Inglaterra, el chaleco parisiense, el chaquetón de Norteamérica y la montera de España. El indio, mudo, nos daba vueltas alrededor, y se iba al monte, a la cumbre del monte, a bautizar sus hijos. El negro, oteado, cantaba en la noche la música de su corazón, solo y desco-nocido, entre las olas y las fieras. El campesino, el creador, se revolvía, ciego de inignación, contra la ciudad desdeñosa, contra su criatura. Eramos charreteras y togas, en países que venían al mundo con la alpargata en los pies y la vincha en la cabeza. El genio hubiera estado en hermanar, con la caridad del corazón y con el atrevimiento de los fundadores, la vincha y la toga; en desestancar al indio; en ir haciendo lado al negro suficiente; en ajustar la libertad al cuerpo de los que se alza-ron y vencieron por ella. Nos quedó el oidor, y el general, y el letrado, y el preben-dado. La juventud angélica, como de los brazos de un pulpo, echaba al Cielo, para caer con gloria estéril, la cabeza coronada de nubes. El pueblo natural, con el em-puje del instinto, arrollaba, ciego del triunfo, los bastones de oro. Ni el libro europeo, ni el libro yanqui, daban la clave del enigma hispanoamericano. Se probó el odio, y los países venían cada año a menos. Cansados del odio inútil, de la resistencia del libro contra la lanza, de la razón contra el cirial, de la ciudad contra el campo, del imperio imposible de las castas urbanas divididas sobre la nación natural, tempes-tuosa o inerte, se empieza, como sin saberlo, a probar el amor. Se ponen en pie los pueblos, y se saludan. "¿Cómo somos?" se preguntan; y unos a otros se van dicien-do cómo son. Cuando aparece en Cojímar un problema, no va a buscar la solución a Danzig. Las levitas son todavía de Francia, pero el pensamiento empieza a ser de América. Los jóvenes de América se ponen la camisa al codo, hunden las manos en la masa y la levantan con la levadura de su sudor. Entienden que se imita dema-siado, y que la salvación está en crear. Crear es la palabra de pase de esta genera-ción. El vino, de plátano; y si sale agrio, ¡es nuestro vino! Se entiende que las formas de gobierno de un país han de acomodarse a sus elementos naturales; que las ideas absolutas, para no caer por un yerro de forma, han de ponerse en formas relativas; que la libertad, para ser viable, tiene que ser sincera y plena; que si la república no abre los brazos a todos y adelanta con todos, muere la república.<br /> E1 tigre de adentro se entra por la hendija, y el tigre de afuera. El general sujeta en la marcha la caballería al paso de los infantes. O si deja a la zaga a los infantes, le envuelve el enemigo la caballería. Estrategia es política. Los pueblos han de vivir criticándose, porque la crítica es la salud; pero con un solo pecho y una sola mente. ¡Bajarse hasta los infelices y alzarlos en los brazos! ¡Con el fuego del cora-zón deshelar la América coagulada! ¡Echar, bullendo y rebotando por las venas, la sangre natural del país! En pie, con los ojos alegres de los trabajadores, se saludan, de un pueblo a otro, los hombres nuevos americanos. Surgen los estadistas natura-les del estudio directo de la Naturaleza. Leen para aplicar, pero no para copiar. Los economistas estudian la dificultad en sus orígenes. Los oradores empiezan a ser sobrios. Los dramaturgos traen los caracteres nativos a la escena. Las academias discuten temas viables. La poesía se corta la melena zorrillesca y cuelga del árbol glorioso el chaleco colorado. La prosa, centelleante y cernida, va cargada de idea. Los gobernadores, en las repúblicas de indios, aprenden indio.<br /> De todos sus peligros se va salvando América. Sobre algunas repúblicas está durmiendo el pulpo. Otras, por la ley del equilibrio, se echan a pie a la mar, a recobrar, con prisa loca y sublime, los siglos perdidos. Otras, olvidando que Juárez paseaba en un coche de mulas, ponen coche de viento y de cochero a una bomba de jabón; el lujo venenoso, enemigo de la libertad, pudre al hombre liviano y abre la puerta al extranjero. Otras acendran, con el espíritu épico de la independencia ame-nazada, el carácter viril. Otras crían, en la guerra rapaz contra el vecino, la solda-desca que puede devorarlas. Pero otro peligro corre, acaso, nuestra América, que no le viene de sí, sino de la diferencia de orígenes, métodos e intereses entre los dos factores continentales, y es la hora próxima en que se le acerque demandando rela-ciones íntimas, un pueblo emprendedor y pujante que la desconoce y la desdeña. Y como los pueblos viriles, que se han hecho de sí propios, con la escopeta y la ley, aman, y sólo aman, a los pueblos viriles; como la hora del desenfreno y la ambición, de que acaso se libre, por el predominio de lo más puro de su sangre, la América del Norte, o el que pudieran lanzarla sus masas vengativas y sórdidas, la tradición de conquista y el interés de un caudillo hábil, no está tan cercana aún a los ojos del más espantadizo, que no dé tiempo a la prueba de altivez, continua y discreta, con que se la pudiera encarar y desviarla; como su decoro de república pone a la Améri-ca del Norte, ante los pueblos atentos del Universo, un freno que no le ha de quitar la provocación pueril o la arrogancia ostentosa, o la discordia parricida de nuestra América, el deber urgente de nuestra América es enseñarse como es, una en alma e intento, vencedora veloz de un pasado sofocante, manchada sólo con sangre de abono que arranca a las manos la pelea con las ruinas, y la de las venas que nos dejaron picadas nuestros dueños. El desdén del vecino formidable, que no la cono-ce, es el peligro mayor de nuestra América; y urge, porque el día de la visita está próximo, que el vecino la conozca, la conozca pronto, para que no la desdeñe. Por ignorancia llegaría, tal vez, a poner en ella la codicia. Por el respeto, luego que la conociese, sacaría de ella las manos. Se ha de tener fe en lo mejor del hombre y desconfiar de lo peor de él. Hay que dar ocasión a lo mejor para que se revele y prevalezca sobre lo peor. Si no, lo peor prevalece. Los pueblos han de tener una picota para quien les azuza a odios inútiles; y otra para quien no les dice a tiempo la verdad.<br /> No hay odio de razas, porque no hay razas. Los pensadores canijos, los pensadores de lámparas, enhebran y recalientan las razas de librería, que el viajero justo y el observador cordial buscan en vano en la justicia de la naturaleza, donde resalta, en el amor victorioso y el apetito turbulento, la identidad universal del hom-bre. El alma emana, igual y eterna, de los cuerpos diversos en forma y en color. Peca contra la humanidad el que fomente y propague la oposición y el odio de las razas. Pero en el amasijo de los pueblos se condensan, en la cercanía de otros pueblos diversos, caracteres peculiares y activos, de ideas y de hábitos, de ensan-che y adquisición, de vanidad y de avaricia, que del estado latente de preocupacio-nes nacionales pudieran, en un período de desorden interno o de precipitación del carácter acumulado del país, trocarse en amenaza grave para las tierras vecinas, aisladas y débiles, que el país fuerte declara perecederas e inferiores. Pensar es servir. Ni ha de suponerse, por antipatía de aldea, una maldad ingénita y fatal al pueblo rubio del continente, porque no habla nuestro idioma, ni ve la casa como nosotros la vemos, ni se nos parece en sus lacras políticas, que son diferentes de las nuestras; ni tiene en mucho a los hombres biliosos y trigueños, ni mira caritati-vo, desde su eminencia aún mal segura, a los que, con menos favor de la historia, suben a tramos heroicos la vía de las repúblicas; ni se han de esconder los datos patentes del problema que puede resolverse, para la paz de los siglos, con el estu-dio oportuno y la unión tácita y urgente del alma continental.<br /> ¡Porque ya suena el himno unánime; la generación actual lleva a cuestas, por el camino abonado por los padres sublimes, la América trabajadora; del Bravo a Magallanes, sentado en el lomo del cóndor, regó el Gran Semí, por las naciones románticas del continente y por las islas dolorosas del mar, la semilla de la América nueva !. <br /><br />(La Revista Ilustrada de Nueva York, 10 de enero de 1891)Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-16937108149522861792010-10-04T14:56:00.000-07:002010-10-04T14:58:03.360-07:00Bibliografía para el 2° parcialBibliografía para el segundo parcial de Literatura Latinoamericana I<br /><br />Año 2010<br /><br />Nota: Solicitar bibliografía complementaria a las docentes integrantes de la cátedra<br /><br />Sobre Modernismo <br /><br />• Alegría, Fernando. Breve Historia de la novela latinoamericana. <br />• Osorio, Nelson. “Las letras hispanoamericanas en el siglo XIX” en Biblioteca Virtual Cervantes: www.cervantesvirtual.com<br /><br />Sobre Ilustración<br /><br />Chiaramonte, José Carlos. “Iberoamérica en la segunda mitad del siglo XVIII: la crítica ilustrada de la realidad” en La crítica ilustrada de la realidad<br /><br />Sobre Che Guevara<br /><br />• Texto: “El socialismo y el hombre en Cuba”<br />• Quintero Herencia, Juan Carlos. “Sacrificios, viajes y escritura. Visitaciones revolucionarias” en Fulguración del espacio. Letras e imaginario institucional de la Revolución cubana. 1960 a 1971.<br /><br />Sobre José Martí<br /><br />• Texto: “Nuestra América”<br />• Rojas Mix, Miguel. Cap “Nuestra América” en Los cien nombres de América<br /><br />Sobre Simón Bolívar<br /><br />• Texto: Carta de Jamaica<br />• García Monsivais. ““La carta de Jamaica” de Simón Bolívar: un estudio a través de una poética histórica (temático – formal) del género del ensayo” en Escritos. Revista del Centro de ciencias del lenguaje. Número 23, enero – junio de 2001, pp. 49 – 61<br />• Chibán, Alicia; Figueroa, Eulalia y Altuna, Elena. “1815 – La “Carta de Jamaica”: la profecía desde el exilio” en Discursos Bolivarianos: Autoimágenes e itinerario político. 1987<br /><br />Sobre Doña Bárbara<br /><br />Texto: Doña Bárbara de Rómulo Gallegos<br />Doris Sommer. “Prefacio”, “Primera parte” y “Segunda parte” de Ficciones fundacionales<br />González Boixo, José Carlos. “Introducción a Doña Bárbara”. Ed. La Nación. 2002<br /><br /><br />Sobre Regionalismo<br /><br />Rama, Ángel. “Los procesos de transculturación en la narrativa latinoamericana” en La novela en América Latina, pp. 203 – 234<br /><br />Sobre Vidas Secas<br /><br />Texto: Vidas Secas de Graciliano Ramos<br />Garramuño, Florencia. “El regionalismo equívoco de vidas secas”, prólogo a Vidas Secas. Ed. Corregidor. 2001Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-19631205913607441862010-09-28T21:39:00.000-07:002010-09-28T21:40:34.587-07:00Cambio de fecha de parcial<span style="font-weight:bold;"></span><br /><br />Se cambió la fecha del parcial para el día 13 de Octubre<br /><br />Este viernes sí hay clases, tienen que tener leído "Vidas Secas"Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-76326237959974644352010-09-17T11:30:00.000-07:002010-09-17T11:35:52.002-07:00Coloquio Nacional de Literatura LatinoamericanaLos miembros del Proyecto CIUNT "Escritores e intelectuales en América Latina: Sujeto y experiencia" dirigido por la Dra. Carmen Perilli n el Instituto Interdisciplinario de Estudios Latinoamericanos (Facultad de Filosofía y Letras - UNT) tenemos el agrado de invitar a Ud/Uds. al Coloquio Nacional de Literatura Latinoamericana "El autor como lector". El mismo se llevará a cabo los días 22 y 23 de septiembre en el Centro Cultural Rougés (Laprida 31 - San Miguel de Tucumán).<br /><br /> El evento se propone abrir un espacio para pensar y discutir en torno a las distintas problemáticas ligadas a la dupla del autor y el lector en los albores del SXXI. Reflexionar sobre las escenas de lectura en el año del Bicentenario implica un desafío para quienes nos dedicamos a educar, a investigar, a adquirir, conservar y difundir el patrimonio o simplemente a deleitar al público. Quiénes leen, qué leen, cuándo, dónde y por qué lo hacen son algunos de los ejes que organizarán las exposiciones y los debates.<br /><br /> Durante el Coloquio, diferentes escritores, investigadores y docentes compartirán y podrán en discusión sus experiencias de lectura ante la comunidad buscando la interacción entre audiencia y expositores. Confirmaron su participación la Dra. Silvia Barei (Universidad Nacional de Córdoba) y las escritoras Liliana Heker y María Teresa Andruetto. Asimismo expondrán, entre otros, las Dras. Carmen Perilli, Loreley El Jaber, María Jesús Benites y Denise León.<br /><br />Habrá además un taller destinado a docentes del nivel medio y a alumnos de grado. Se entregaran certificados de asistencia. El costo de inscripción para graduados es de $35 y para alumnos de grado, de $15. Los interesados pueden inscribirse en Tesorería de la Facultad de Filosofía y Letras (Av. B. Aráoz 800) o en la sede del evento a partir del día miércoles 22 de septiembre. Para mayores informes, escribir a la Lic. Natalia Ferro Sardi nferrosardi@yahoo.com.ar<br /><br /> Esperando contar con su valiosa presencia, saludamos a Ud./Uds. muy cordialmente.Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-3886003330065491242010-09-16T21:01:00.001-07:002010-09-16T21:05:20.482-07:00Última parte de la película de Doña Bárbarahttp://www.youtube.com/watch?v=v6FKp4q0ERo&feature=related<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=VU1DLRBYw34&feature=related<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=DEhruNo_oTM&feature=related<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=Wyb55i7UDwg&feature=related<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=ruyQTFJnF9s&feature=relatedCurso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-60086523835373521042010-09-09T11:08:00.000-07:002010-09-09T11:14:50.058-07:00El socialismo y el hombre en Cuba - Ernesto "Che" Guevara<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlqq54E8efj-0jI_l8LHMU7zScxJ53uQWWRV1kNdfxo1afJCmdwHZRG0n-mtv-T4FfRlfkn6msvoB6yvSo-O-TrpM8mwO3zLotxodPPvEDbBvPBwNCJk0byrmapQXxU5H9Q9sUibLS6uXA/s1600/che.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 186px; height: 270px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlqq54E8efj-0jI_l8LHMU7zScxJ53uQWWRV1kNdfxo1afJCmdwHZRG0n-mtv-T4FfRlfkn6msvoB6yvSo-O-TrpM8mwO3zLotxodPPvEDbBvPBwNCJk0byrmapQXxU5H9Q9sUibLS6uXA/s400/che.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514978738511102962" /></a><br />Estimado compañero: Acabo estas notas en viaje por África, animado del deseo de cumplir, aunque tardíamente, mi promesa. Quisiera hacerlo tratando el tema del título. Creo que pudiera ser interesante para los lectores uruguayos.<br />Es común escuchar de boca de los voceros capitalistas, como un argumento en la lucha ideológica contra el socialismo, la afirmación de que este sistema social o el período de construcción del socialismo al que estamos nosotros abocados, se caracteriza por la abolición del individuo en aras del Estado. No pretenderé refutar esta afirmación sobre una base meramente teórica, sino establecer los hechos tal cual se viven en Cuba y agregar comentarios de índole general. Primero esbozaré a grandes rasgos la historia de nuestra lucha revolucionaria antes y después de la toma del poder.<br />Como es sabido, la fecha precisa en que se iniciaron las acciones revolucionarias que culminaron el primero de enero de 1959, fue el 26 de julio de 1953. Un grupo de hombres dirigidos por Fidel Castro atacó la madrugada de ese día el cuartel Moncada, en la provincia de Oriente. El ataque fue un fracaso, el fracaso se transformó en desastre y los sobrevivientes fueron a parar a la cárcel, para reiniciar, luego de ser amnistiados, la lucha revolucionaria.<br />Durante este proceso, en el cual solamente existían gérmenes de socialismo, el hombre era un factor fundamental. En él se confiaba, individualizado, específico, con nombre y apellido, y de su capacidad de acción dependía el triunfo o el fracaso del hecho encomendado.<br />Llego la etapa de la lucha guerrillera. Esta se desarrolló en dos ambientes distintos: el pueblo, masa todavía dormida a quien había que movilizar y su vanguardia, la guerrilla, motor impulsor de la movilización, generador de conciencia revolucionaria y de entusiasmo combativo. Fue esta vanguardia el agente catalizador, el que creó las condiciones subjetivas necesarias para la victoria. También en ella, en el marco del proceso de proletarización de nuestro pensamiento, de la revolución que se operaba en nuestros hábitos, en nuestras mentes, el individuo fue el factor fundamental. Cada uno de los combatientes de la Sierra Maestra que alcanzara algún grado superior en las fuerzas revolucionarias, tiene una historia de hechos notables en su haber. En base a estos lograba sus grados.<br />Fue la primera época heroica, en la cual se disputaban por lograr un cargo de mayor responsabilidad, de mayor peligro, sin otra satisfacción que el cumplimiento del deber. En nuestro trabajo de educación revolucionaria, volvemos a menudo sobre este tema aleccionador. En la actitud de nuestros combatientes se vislumbra al hombre del futuro.<br />En otras oportunidades de nuestra historia se repitió el hecho de la entrega total a la causa revolucionaria. Durante la Crisis de Octubre o en los días del ciclón Flora, vimos actos de valor y sacrificio excepcionales realizados por todo un pueblo. Encontrar la fórmula para perpetuar en la vida cotidiana esa actitud heroica, es una de nuestras tareas fundamentales desde el punto de vista ideológico.<br />En enero de 1959 se estableció el gobierno revolucionario con la participación en él de varios miembros de la burguesía entreguista. La presencia del Ejército Rebelde constituía la garantía de poder, como factor fundamental de fuerza.<br />Se produjeron enseguida contradicciones seria, resueltas, en primera instancia, en febrero del 59, cuando Fidel Castro asumió la jefatura de gobierno con el cargo de primer ministro. Culminaba el proceso en julio del mismo año, al renunciar el presidente Urrutia ante la presión de las masas.<br />Aparecía en la historia de la Revolución Cubana, ahora con caracteres nítidos, un personaje que se repetirá sistemáticamente: la masa.<br />Este ente multifacético no es, como se pretende, la suma de elementos de la misma categoría (reducidos a la misma categoría, además, por el sistema impuesto), que actúa como un manso rebaño. Es verdad que sigue sin vacilar a sus dirigentes, fundamentalmente a Fidel Castro, pero el grado en que él ha ganado esa confianza responde precisamente a la interpretación cabal de los deseos del pueblo, de sus aspiraciones, y a la lucha sincera por el cumplimiento de las promesas hechas.<br />La masa participó en la reforma agraria y en el difícil empeño de la administración de las empresas estatales; pasó por la experiencia heroica de Playa Girón; se forjó en las luchas contra las distintas bandas de bandidos armadas por la CIA; vivió una de las definiciones más importantes de los tiempos modernos en la Crisis de Octubre y sigue hoy trabajando en la construcción del socialismo.<br />Vistas las cosas desde un punto de vista superficial, pudiera parecer que tienen razón aquellos que hablan de supeditación del individuo al Estado, la masa realiza con entusiasmo y disciplina sin iguales las tareas que el gobierno fija, ya sean de índole económica, cultural, de defensa, deportiva, etcétera. La iniciativa parte en general de Fidel o del alto mando de la revolución y es explicada al pueblo que la toma como suya. Otras veces, experiencias locales se toman por el partido y el gobierno para hacerlas generales, siguiendo el mismo procedimiento.<br />Sin embargo, el Estado se equivoca a veces. Cuando una de esas equivocaciones se produce, se nota una disminución del entusiasmo colectivo por efectos de una disminución cuantitativa de cada uno de los elementos que la forman, y el trabajo se paraliza hasta quedar reducido a magnitudes insignificantes; es el instante de rectificar. Así sucedió en marzo de 1962 ante una política sectaria impuesta al partido por Aníbal Escalante.<br />Es evidente que el mecanismo no basta para asegurar una sucesión de medidas sensatas y que falta una conexión más estructurada con las masas. Debemos mejorarla durante el curso de los próximos años pero, en el caso de las iniciativas surgidas de estratos superiores del gobierno utilizamos por ahora el método casi intuitivo de auscultar las reacciones generales frente a los problemas planteados.<br />Maestro en ello es Fidel, cuyo particular modo de integración con el pueblo solo puede apreciarse viéndolo actuar. En las grandes concentraciones públicas se observa algo así como el diálogo de dos diapasones cuyas vibraciones provocan otras nuevas en el interlocutor. Fidel y la masa comienzan a vibrar en un diálogo de intensidad creciente hasta alcanzar el clímax en un final abrupto, coronado por nuestro grito de lucha y victoria.<br />Lo difícil de entender, para quien no viva la experiencia de la revolución, es esa estrecha unidad dialéctica existente entre el individuo y la masa, donde ambos se interrelacionan y, a su vez, la masa, como conjunto de individuos, se interrelaciona con los dirigentes.<br />En el capitalismo se pueden ver algunos fenómenos de este tipo cuando aparecen políticos capaces de lograr la movilización popular, pero si no se trata de un auténtico movimiento social, en cuyo caso no es plenamente lícito hablar de capitalismo, el movimiento vivirá lo que la vida de quien lo impulse o hasta el fin de las ilusiones populares, impuesto por el rigor de la sociedad capitalista. En esta, el hombre está dirigido por un frío ordenamiento que, habitualmente, escapa al dominio de la comprensión. El ejemplar humano, enajenado, tiene un invisible cordón umbilical que le liga a la sociedad en su conjunto: la ley del valor. Ella actúa en todos los aspectos de la vida, va modelando su camino y su destino.<br />Las leyes del capitalismo, invisibles para el común de las gentes y ciegas, actúan sobre el individuo sin que este se percate. Solo ve la amplitud de un horizonte que aparece infinito. Así lo presenta la propaganda capitalista que pretende extraer del caso Rockefeller —verídico o no—, una lección sobre las posibilidades de éxito. La miseria que es necesario acumular para que surja un ejemplo así y la suma de ruindades que conlleva una fortuna de esa magnitud, no aparecen en el cuadro y no siempre es posible a las fuerzas populares aclarar estos conceptos. (Cabría aquí la disquisición sobre cómo en los países imperialistas los obreros van perdiendo su espíritu internacional de clase al influjo de una cierta complicidad en la explotación de los países dependientes y cómo este hecho, al mismo tiempo, lima el espíritu de lucha de las masas en el propio país, pero ese es un tema que sale de la intención de estas notas.)<br />De todos modos, se muestra el camino con escollos que aparentemente, un individuo con las cualidades necesarias puede superar para llegar a la meta. El premio se avizora en la lejanía; el camino es solitario. Además, es una carrera de lobos: solamente se puede llegar sobre el fracaso de otros.<br />Intentaré, ahora, definir al individuo, actor de ese extraño y apasionante drama que es la construcción del socialismo, en su doble existencia de ser único y miembro de la comunidad.<br />Creo que lo más sencillo es reconocer su cualidad de no hecho, de producto no acabado. Las taras del pasado se trasladan al presente en la conciencia individual y hay que hacer un trabajo continuo para erradicarlas.<br />El proceso es doble, por un lado actúa la sociedad con su educación directa e indirecta, por otro, el individuo se somete a un proceso consciente de autoeducación.<br />La nueva sociedad en formación tiene que competir muy duramente con el pasado. Esto se hace sentir no solo en la conciencia individual en la que pesan los residuos de una educación sistemáticamente orientada al aislamiento del individuo, sino también por el carácter mismo de este período de transición con persistencia de las relaciones mercantiles. La mercancía es la célula económica de la sociedad capitalista; mientras exista, sus efectos se harán sentir en la organización de la producción y, por ende, en la conciencia.<br />En el esquema de Marx se concebía el período de transición como resultado de la transformación explosiva del sistema capitalista destrozado por sus contradicciones; en la realidad posterior se ha visto cómo se desgajan del árbol imperialista algunos países que constituyen ramas débiles, fenómeno previsto por Lenin. En estos, el capitalismo se ha desarrollado lo suficiente como para hacer sentir sus efectos, de un modo u otro, sobre el pueblo, pero no son sus propias contradicciones las que, agotadas todas las posibilidades, hacen saltar el sistema. La lucha de liberación contra un opresor externo, la miseria provocada por accidentes extraños, como la guerra, cuyas consecuencias hacen recaer las clases privilegiadas sobre los explotados, los movimientos de liberación destinados a derrocar regímenes neocoloniales, son los factores habituales de desencadenamiento. La acción consciente hace el resto.<br />En estos países no se ha producido todavía una educación completa para el trabajo social y la riqueza dista de estar al alcance de las masas mediante el simple proceso de apropiación. El subdesarrollo por un lado y la habitual fuga de capitales hacia países «civilizados» por otro, hacen imposible un cambio rápido y sin sacrificios. Resta un gran tramo a recorrer en la construcción de la base económica y la tentación de seguir los caminos trillados del interés material, como palanca impulsora de un desarrollo acelerado, es muy grande.<br />Se corre el peligro de que los árboles impidan ver el bosque. Persiguiendo la quimera de realizar el socialismo con la ayuda de las armas melladas que nos legara el capitalismo (la mercancía como célula económica, la rentabilidad, el interés material individual como palanca, etcétera), se puede llegar a un callejón sin salida. Y se arriba allí tras de recorrer una larga distancia en la que los caminos se entrecruzan muchas veces y donde es difícil percibir el momento en que se equivocó la ruta. Entre tanto, la base económica adaptada ha hecho su trabajo de zapa sobre el desarrollo de la conciencia. Para construir el comunismo, simultáneamente con la base material hay que hacer al hombre nuevo.<br />De allí que sea tan importante elegir correctamente el instrumento de movilización de las masas. Este instrumento debe ser de índole moral, fundamentalmente, sin olvidar una correcta utilización del estímulo material, sobre todo de naturaleza social.<br />Como ya dije, en momentos de peligro extremo es fácil potenciar los estímulos morales; para mantener su vigencia, es necesario el desarrollo de una conciencia en la que los valores adquieran categorías nuevas. La sociedad en su conjunto debe convertirse en una gigantesca escuela.<br />Las grandes líneas del fenómeno son similares al proceso de formación de la conciencia capitalista en su primera época. El capitalismo recurre a la fuerza, pero, además, educa a la gente en el sistema. La propaganda directa se realiza por los encargados de explicar la ineluctabilidad de un régimen de clase, ya sea de origen divino o por imposición de la naturaleza como ente mecánico. Esto aplaca a las masas que se ven oprimidas por un mal contra el cual no es posible la lucha.<br />A continuación viene la esperanza, y en esto se diferencia de los anteriores regímenes de casta que no daban salida posible.<br />Para algunos continuará vigente todavía la fórmula de casta: el premio a los obedientes consiste en el arribo, después de la muerte, a otros mundos maravillosos donde los buenos son los premiados, con lo que se sigue la vieja tradición. Para otros, la innovación; la separación en clases es fatal, pero los individuos pueden salir de aquella a que pertenecen mediante el trabajo, la iniciativa, etcétera. Este proceso, y el de autoeducación para el triunfo, deben ser profundamente hipócritas: es la demostración interesada de que una mentira es verdad.<br />En nuestro caso, la educación directa adquiere una importancia mucho mayor. La explicación es convincente porque es verdadera; no precisa de subterfugios. Se ejerce a través del aparato educativo del Estado en función de la cultura general, técnica e ideológica, por medio de organismos tales como el Ministerio de Educación y el aparto de divulgación del partido. La educación prende en las masas y la nueva actitud preconizada tiende a convertirse en hábito; la masa la va haciendo suya y presiona a quienes no se han educado todavía. Esta es la forma indirecta de educar a las masas, tan poderosa como aquella otra.<br />Pero el proceso es consciente; el individuo recibe continuamente el impacto del nuevo poder social y percibe que no está completamente adecuado a él. Bajo el influjo de la presión que supone la educación indirecta, trata de acomodarse a una situación que siente justa y cuya propia falta de desarrollo le ha impedido hacerlo hasta ahora. Se autoeduca.<br />En este período de construcción del socialismo podemos ver el hombre nuevo que va naciendo. Su imagen no está todavía acabada; no podría estarlo nunca ya que el proceso marcha paralelo al desarrollo de formas económicas nuevas. Descontando aquellos cuya falta de educación los hace tender al camino solitario, a la autosatisfacción de sus ambiciones, los hay que aun dentro de este nuevo panorama de marcha conjunta, tienen tendencia a caminar aislados de la masa que acompañan. Lo importante es que los hombres van adquiriendo cada día más conciencia de la necesidad de su incorporación a la sociedad y, al mismo tiempo, de su importancia como motores de la misma.<br />Ya no marchan completamente solos, por veredas extraviadas, hacia lejanos anhelos. Siguen a su vanguardia, constituida por el partido, por los obreros de avanzada, por los hombres de avanzada que caminan ligados a las masas y en estrecha comunión con ellas. Las vanguardias tienen su vista puesta en el futuro y en su recompensa, pero esta no se vislumbra como algo individual; el premio es la nueva sociedad donde los hombres tendrán características distintas: la sociedad del hombre comunista.<br />El camino es largo y lleno de dificultades. A veces, por extraviar la ruta, hay que retroceder; otras, por caminar demasiado aprisa, nos separamos de las masas; en ocasiones por hacerlo lentamente, sentimos el aliento cercano de los que nos pisan los talones. En nuestra ambición de revolucionarios, tratamos de caminar tan aprisa como sea posible, abriendo caminos, pero sabemos que tenemos que nutrirnos de la masa y que ésta solo podrá avanzar más rápido si la alentamos con nuestro ejemplo.<br />A pesar de la importancia dada a los estímulos morales, el hecho de que exista la división en dos grupos principales (excluyendo, claro está, a la fracción minoritaria de los que no participan, por una razón u otra en la construcción del socialismo), indica la relativa falta de desarrollo de la conciencia social. El grupo de vanguardia es ideológicamente más avanzado que la masa; esta conoce los valores nuevos, pero insuficientemente. Mientras en los primeros se produce un cambio cualitativo que le permite ir al sacrificio en su función de avanzada, los segundos sólo ven a medias y deben ser sometidos a estímulos y presiones de cierta intensidad; es la dictadura del proletariado ejerciéndose no sólo sobre la clase derrotada, sino también individualmente, sobre la clase vencedora.<br />Todo esto entraña, para su éxito total, la necesidad de una serie de mecanismos, las instituciones revolucionarias. En la imagen de las multitudes marchando hacia el futuro, encaja el concepto de institucionalización como el de un conjunto armónico de canales, escalones, represas, aparatos bien aceitados que permitan esa marcha, que permitan la selección natural de los destinados a caminar en la vanguardia y que adjudiquen el premio y el castigo a los que cumplen o atenten contra la sociedad en construcción.<br />Esta institucionalidad de la Revolución todavía no se ha logrado. Buscamos algo nuevo que permita la perfecta identificación entre el Gobierno y la comunidad en su conjunto, ajustada a las condiciones peculiares de la construcción del socialismo y huyendo al máximo de los lugares comunes de la democracia burguesa, trasplantados a la sociedad en formación (como las cámaras legislativas, por ejemplo). Se han hecho algunas experiencias dedicadas a crear paulatinamente la institucionalización de la Revolución, pero sin demasiada prisa. El freno mayor que hemos tenido ha sido el miedo a que cualquier aspecto formal nos separe de las masas y del individuo, nos haga perder de vista la última y más importante ambición revolucionaria que es ver al hombre liberado de su enajenación.<br />No obstante la carencia de instituciones, lo que debe superarse gradualmente, ahora las masas hacen la historia como el conjunto consciente de individuos que luchan por una misma causa. El hombre, en el socialismo, a pesar de su aparente estandarización, es más completo; a pesar de la falta del mecanismo perfecto para ello, su posibilidad de expresarse y hacerse sentir en el aparato social es infinitamente mayor.<br />Todavía es preciso acentuar su participación consciente, individual y colectiva, en todos los mecanismos de dirección y de producción y ligarla a la idea de la necesidad de la educación técnica e ideológica, de manera que sienta cómo estos procesos son estrechamente interdependientes y sus avances son paralelos. Así logrará la total consciencia de su ser social, lo que equivale a su realización plena como criatura humana, rotas todas las cadenas de la enajenación.<br />Esto se traducirá concretamente en la reapropiación de su naturaleza a través del trabajo liberado y la expresión de su propia condición humana a través de la cultura y el arte.<br />Para que se desarrolle en la primera, el trabajo debe adquirir una condición nueva; la mercancía-hombre cesa de existir y se instala un sistema que otorga una cuota por el cumplimiento del deber social. Los medios de producción pertenecen a la sociedad y la máquina es sólo la trinchera donde se cumple el deber. El hombre comienza a liberar su pensamiento del hecho enojoso que suponía la necesidad de satisfacer sus necesidades animales mediante el trabajo. Empieza a verse retratado en su obra y a comprender su magnitud humana a través del objeto creado, del trabajo realizado. Esto ya no entraña dejar una parte de su ser en forma de fuerza de trabajo vendida, que no le pertenece más, sino que significa una emanación de sí mismo, un aporte a la vida común en que se refleja; el cumplimiento de su deber social.<br />Hacemos todo lo posible por darle al trabajo esta nueva categoría de deber social y unirlo al desarrollo de la técnica, por un lado, lo que dará condiciones para una mayor libertad, y al trabajo voluntario por otro, basados en la apreciación marxista de que el hombre realmente alcanza su plena condición humana cuando produce sin la compulsión de la necesidad física de venderse como mercancía.<br />Claro que todavía hay aspectos coactivos en el trabajo, aún cuando sea necesario; el hombre no ha transformado toda la coerción que lo rodea en reflejo condicionado de naturaleza social y todavía produce, en muchos casos, bajo la presión del medio (compulsión moral, la llama Fidel). Todavía le falta el lograr la completa recreación espiritual ante su propia obra, sin la presión directa del medio social, pero ligado a él por los nuevos hábitos. Esto será el comunismo.<br />El cambio no se produce automáticamente en la conciencia, como no se produce tampoco en la economía. Las variaciones son lentas y no son rítmicas; hay períodos de aceleración, otros pausados e incluso, de retroceso.<br />Debemos considerar, además como apuntáramos antes, que no estamos frente al período de transición puro, tal como lo viera Marx en la Crítica del Programa de Gotha, sino de una nueva fase no prevista por él; primer período de transición del comunismo o de la construcción del socialismo. Este transcurre en medio de violentas luchas de clase y con elementos de capitalismo en su seno que oscurecen la comprensión cabal de su esencia.<br />Si a esto de agrega el escolasticismo que ha frenado el desarrollo de la filosofía marxista e impedido el tratamiento sistemático del período, cuya economía política no se ha desarrollado, debemos convenir en que todavía estamos en pañales y es preciso dedicarse a investigar todas las características primordiales del mismo antes de elaborar una teoría económica y política de mayor alcance.<br />La teoría que resulte dará indefectiblemente preeminencia a los dos pilares de la construcción: la formación del hombre nuevo y el desarrollo de la técnica. En ambos aspectos nos falta mucho por hacer, pero es menos excusable el atraso en cuanto a la concepción de la técnica como base fundamental, ya que aquí no se trata de avanzar a ciegas sino de seguir durante un buen tramo el camino abierto por los países más adelantados del mundo. Por ello Fidel machaca con tanta insistencia sobre la necesidad de la formación tecnológica y científica de todo nuestro pueblo y más aún, de su vanguardia.<br />En el campo de las ideas que conducen a actividades no productivas, es más fácil ver la división entre la necesidad material y espiritual. Desde hace mucho tiempo el hombre trata de liberarse de la enajenación mediante la cultura y el arte. Muere diariamente las ocho y más horas en que actúa como mercancía para resucitar en su creación espiritual. pero este remedio porta los gérmenes de la misma enfermedad.: es un ser solitario el que busca comunión con la naturaleza. Defiende su individualidad oprimida por el medio y reacciona ante las ideas estéticas como un ser único cuya aspiración es permanecer inmaculado.<br />Se trata sólo de un intento de fuga. La ley del valor no es ya un mero reflejo de las relaciones de producción; los capitalistas monopolistas la rodean de un complicado andamiaje que la convierte en una sierva dócil, aún cuando los métodos que emplean sean puramente empíricos. La superestructura impone un tipo de arte en el cual hay que educar a los artistas. Los rebeldes son dominados por la maquinaria y sólo los talentos excepcionales podrán crear su propia obra. Los restantes devienen asalariados vergonzantes o son triturados.<br />Se inventa la investigación artística a la que se da como definitoria de la libertad, pero esta «investigación» tiene sus límites imperceptibles hasta el momento de chocar con ellos, vale decir, de plantearse los reales problemas del hombre y su enajenación. La angustia sin sentido o el pasatiempo vulgar constituyen válvulas cómodas a la inquietud humana; se combate la idea de hacer del arte un arma de denuncia.<br />Si se respetan las leyes del juego se consiguen todos los honores; los que podría tener un mono al inventar piruetas. La condición es no tratar de escapar de la jaula invisible.<br />Cuando la Revolución tomó el poder se produjo el éxodo de los domesticados totales; los demás, revolucionarios o no, vieron un camino nuevo. La investigación artística cobró nuevo impulso. Sin embargo, las rutas estaban más o menos trazadas y el sentido del concepto fuga se escondió tras la palabra libertad. En los propios revolucionarios se mantuvo muchas veces esta actitud, reflejo del idealismo burgués en la conciencia.<br />En países que pasaron por un proceso similar se pretendió combatir estas tendencias con un dogmatismo exagerado. La cultura general se convirtió casi en un tabú y se proclamó el summum de la aspiración cultural, una representación formalmente exacta de la naturaleza, convirtiéndose ésta, luego, en una representación mecánica de la realidad social que se quería hacer ver; la sociedad ideal, casi sin conflictos ni contradicciones, que se buscaba crear.<br />El socialismo es joven y tiene errores.<br />Los revolucionarios carecemos, muchas veces, de los conocimientos y la audacia intelectual necesarias para encarar la tarea del desarrollo de un hombre nuevo por métodos distintos a los convencionales y los métodos convencionales sufren de la influencia de la sociedad que los creó. (Otra vez se plantea el tema de la relación entre forma y contenido.) La desorientación es grande y los problemas de la construcción material nos absorben. No hay artistas de gran autoridad que, a su vez, tengan gran autoridad revolucionaria. Los hombres del Partido deben tomar esa tarea entre las manos y buscar el logro del objetivo principal: educar al pueblo.<br />Se busca entonces la simplificación, lo que entiende todo el mundo, que es lo que entienden los funcionarios. Se anula la auténtica investigación artística y se reduce al problema de la cultura general a una apropiación del presente socialista y del pasado muerto (por tanto, no peligroso). Así nace el realismo socialista sobre las bases del arte del siglo pasado.<br />Pero el arte realista del siglo XIX, también es de clase, más puramente capitalista, quizás, que este arte decadente del siglo XX, donde se transparenta la angustia del hombre enajenado. El capitalismo en cultura ha dado todo de sí y no queda de él sino el anuncio de un cadáver maloliente en arte, su decadencia de hoy. Pero, ¿por qué pretender buscar en las formas congeladas del realismo socialista la única receta válida? No se puede oponer al realismo socialista «la libertad», porque ésta no existe todavía, no existirá hasta el completo desarrollo de la sociedad nueva; pero no se pretenda condenar a todas la formas de arte posteriores a la primer mitad del siglo XIX desde el trono pontificio del realismo a ultranza, pues se caería en un error proudhoniano de retorno al pasado, poniéndole camisa de fuerza a la expresión artística del hombre que nace y se construye hoy.<br />Falta el desarrollo de un mecanismo ideológico cultural que permita la investigación y desbroce la mala hierba, tan fácilmente multiplicable en el terreno abonado de la subvención estatal.<br />En nuestro país, el error del mecanicismo realista no se ha dado, pero sí otro signo de contrario. Y ha sido por no comprender la necesidad de la creación del hombre nuevo, que no sea el que represente las ideas del siglo XIX, pero tampoco las de nuestro siglo decadente y morboso. El hombre del siglo XXI es el que debemos crear, aunque todavía es una aspiración subjetiva y no sistematizada. Precisamente éste es uno de los puntos fundamentales de nuestro estudio y de nuestro trabajo y en la medida en que logremos éxitos concretos sobre una base teórica o, viceversa, extraigamos conclusiones teóricas de carácter amplio sobre la base de nuestra investigación concreta, habremos hecho un aporte valioso al marxismo-leninismo, a la causa de la humanidad. La reacción contra el hombre del siglo XIX nos ha traído la reincidencia en el decadentismo del siglo XX; no es un error demasiado grave, pero debemos superarlo, so pena de abrir un ancho cauce al revisionismo.<br />Las grandes multitudes se van desarrollando, las nuevas ideas van alcanzando adecuado ímpetu en el seno de la sociedad, las posibilidades materiales de desarrollo integral de absolutamente todos sus miembros, hacen mucho más fructífera la labor. El presente es de lucha, el futuro es nuestro.<br />Resumiendo, la culpabilidad de muchos de nuestros intelectuales y artistas reside en su pecado original; no son auténticamente revolucionarios. Podemos intentar injertar el olmo para que dé peras, pero simultáneamente hay que sembrar perales. Las nuevas generaciones vendrán libres del pecado original. Las posibilidades de que surjan artistas excepcionales serán tanto mayores cuanto más se haya ensanchado el campo de la cultura y la posibilidad de expresión. Nuestra tarea consiste en impedir que la generación actual, dislocada por sus conflictos, se pervierta y pervierta a las nuevas. No debemos crear asalariados dóciles al pensamiento oficial ni «becarios» que vivan al amparo del presupuesto, ejerciendo una libertad entre comillas. Ya vendrán los revolucionarios que entonen el canto del hombre nuevo con la auténtica voz del pueblo. Es un proceso que requiere tiempo.<br />En nuestra sociedad, juegan un papel la juventud y el Partido.<br />Particularmente importante es la primera, por ser la arcilla maleable con que se puede construir al hombre nuevo sin ninguna de las taras anteriores.<br />Ella recibe un trato acorde con nuestras ambiciones. Su educación es cada vez más completa y no olvidamos su integración al trabajo desde los primeros instantes. Nuestros becarios hacen trabajo físico en sus vacaciones o simultáneamente con el estudio. El trabajo es un premio en ciertos casos, un instrumento de educación, en otros, jamás un castigo. Una nueva generación nace.<br />El Partido es una organización de vanguardia. Los mejores trabajadores son propuestos por sus compañeros para integrarlo. Este es minoritario pero de gran autoridad por la calidad de sus cuadros. Nuestra aspiración es que el Partido sea de masas, pero cuando las masas hayan alcanzado el nivel de desarrollo de la vanguardia, es decir, cuando estén educados para el comunismo. Y a esa educación va encaminado el trabajo. El Partido es el ejemplo vivo; sus cuadros deben dictar cátedras de laboriosidad y sacrificio, deben llevar, con su acción, a las masas, al fin de la tarea revolucionaria, lo que entraña años de duro bregar contra las dificultades de la construcción, los enemigos de clase, las lacras del pasado, el imperialismo…<br />Quisiera explicar ahora el papel que juega la personalidad, el hombre como individuo de las masas que hacen la historia. Es nuestra experiencia no una receta.<br />Fidel dio a la Revolución el impulso en los primeros años, la dirección, la tónica siempre, peros hay un buen grupo de revolucionarios que se desarrollan en el mismo sentido que el dirigente máximo y una gran masa que sigue a sus dirigente porque les tiene fe; y les tiene fe, porque ellos han sabido interpretar sus anhelos.<br />No se trata de cuántos kilogramos de carne se come o de cuántas veces por año se pueda ir alguien a pasearse en la playa, ni de cuántas bellezas que vienen del exterior puedan comprarse con los salarios actuales. Se trata, precisamente, de que el individuo se sienta más pleno, con mucha más riqueza interior y con mucha más responsabilidad. El individuo de nuestro país sabe que la época gloriosa que le toca vivir es de sacrificio; conoce el sacrificio. Los primeros lo conocieron en la Sierra Maestra y dondequiera que se luchó; después lo hemos conocido en toda Cuba. Cuba es la vanguardia de América y debe hacer sacrificios porque ocupa el lugar de avanzada, porque indica a las masas de América Latina el camino de la libertad plena.<br />Dentro del país, los dirigentes tienen que cumplir su papel de vanguardia; y, hay que decirlo con toda sinceridad, en una revolución verdadera a la que se le da todo, de la cual no se espera ninguna retribución material, la tarea del revolucionario de vanguardia es a la vez magnífica y angustiosa.<br />Déjeme decirle, a riesgo de parecer ridículo, que el revolucionario verdadero está guiado por grandes sentimientos de amor. Es imposible pensar en un revolucionario auténtico sin esta cualidad. Quizás sea uno de los grandes dramas del dirigente; éste debe unir a un espíritu apasionado una mente fría y tomar decisiones dolorosas son que se contraiga un músculo. Nuestros revolucionarios de vanguardia tienen que idealizar ese amor a los pueblos, a las causas más sagradas y hacerlo único, indivisible. No pueden descender con su pequeña dosis de cariño cotidiano hacia los lugares donde el hombre común lo ejercita.<br />Los dirigentes de la Revolución tienen hijos que en sus primeros balbuceos, no aprenden a nombrar al padre; mujeres que deben ser parte del sacrificio general de su vida para llevar la Revolución a su destino; el marco de los amigos responde estrictamente al marco de los compañeros de Revolución. No hay vida fuera de ella.<br />En esas condiciones, hay que tener una gran dosis de humanidad, una gran dosis de sentido de la justicia y de la verdad para no caer en extremos dogmáticos, en escolasticismos fríos, en aislamiento de las masas. Todos los días hay que luchar porque ese amor a la humanidad viviente se transforme en hechos concretos, en actos que sirvan de ejemplo, de movilización.<br />El revolucionario, motor ideológico de la revolución dentro de su partido, se consume en esa actividad ininterrumpida que no tiene más fin que la muerte, a menos que la construcción se logre en escala mundial. Si su afán de revolucionario se embota cuando las tareas más apremiantes se ven realizadas a escala loca y se olvida el internacionalismo proletario, la revolución que dirige deja de ser una fuerza impulsora y se sume en una cómoda modorra, aprovechada por nuestros enemigos irreconciliables, el imperialismo, que gana terreno. El internacionalismo proletario es un deber pero también es una necesidad revolucionaria. Así educamos a nuestro pueblo.<br />Claro que hay peligros presentes en las actuales circunstancias. No sólo el del dogmatismo, no sólo el de congelar las relaciones con las masas en medio de la gran tarea; también existe el peligro de las debilidades en que se puede caer. Si un hombre piensa que, para dedicar su vida entera a la revolución, no puede distraer su mente por la preocupación de que a un hijo le falte determinado producto, que los zapatos de los niños estén rotos, que su familia carezca de determinado bien necesario, bajo este razonamiento deja infiltrarse los gérmenes de la futura corrupción.<br />En nuestro caso, hemos mantenido que nuestros hijos deben tener y carecer de lo que tienen y de lo que carecen los hijos del hombre común; y nuestra familia debe comprenderlo y luchar por ello. La revolución se hace a través del hombre, pero el hombre tiene que forjar día a día su espíritu revolucionario.<br />Así vamos marchando. A la cabeza de la inmensa columna —no nos avergüenza ni nos intimida decirlo— va Fidel, después, los mejores cuadros del Partido, e inmediatamente, tan cerca que se siente su enorme fuerza, va el pueblo en su conjunto sólida armazón de individualidades que caminan hacia un fin común; individuos que han alcanzado la conciencia de lo que es necesario hacer; hombres que luchan por salir del reino de la necesidad y entrar al de la libertad.<br />Esa inmensa muchedumbre se ordena; su orden responde a la conciencia de la necesidad del mismo ya no es fuerza dispersa, divisible en miles de fracciones disparadas al espacio como fragmentos de granada, tratando de alcanzar por cualquier medio, en lucha reñida con sus iguales, una posición, algo que permita apoyo frente al futuro incierto.<br />Sabemos que hay sacrificios delante nuestro y que debemos pagar un precio por el hecho heroico de constituir una vanguardia como nación. Nosotros, dirigentes, sabemos que tenemos que pagar un precio por tener derecho a decir que estamos a la cabeza del pueblo que está a la cabeza de América. Todos y cada uno de nosotros paga puntualmente su cuota de sacrificio, conscientes de recibir el premio en la satisfacción del deber cumplido, conscientes de avanzar con todos hacia el hombre nuevo que se vislumbra en el horizonte.<br />Permítame intentar unas conclusiones:<br />Nosotros, socialistas, somos más libres porque somos más plenos; somos más plenos por ser más libres.<br /><br />El esqueleto de nuestra libertad completa está formado, falta la sustancia proteica y el ropaje; los crearemos.<br /><br />Nuestra libertad y su sostén cotidiano tienen color de sangre y están henchidos de sacrificio.<br /><br />Nuestro sacrificio es consciente; cuota para pagar la libertad que construimos.<br />El camino es largo y desconocido en parte; conocemos nuestras limitaciones. Haremos el hombre del siglo XXI: nosotros mismos.<br /><br />Nos forjaremos en la acción cotidiana, creando un hombre nuevo con una nueva técnica.<br /><br />La personalidad juega el papel de movilización y dirección en cuanto que encarna las más altas virtudes y aspiraciones del pueblo y no se separa de la ruta.<br /><br />Quien abre el camino es el grupo de vanguardia, los mejores entre los buenos, el Partido.<br /><br />La arcilla fundamental de nuestra obra es la juventud, en ella depositamos nuestra esperanza y la preparamos para tomar de nuestras manos la bandera.<br /><br />Si esta carta balbuceante aclara algo, ha cumplido el objetivo con que la mando.<br /><br />Reciba nuestro saludo ritual, como un apretón de manos o un «Ave María Purísima.» Patria o muerte.Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-6049098780921440812010-08-18T12:19:00.000-07:002010-08-19T19:09:56.088-07:00Carta de Jamaica<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOqyPW5tKZFeHWgwVn2ZLlio99O5ULTPSoKEdCdFqgHf_DA2txrclfPbXQVShj46fsRGoc3EC13Z6e-QY6LkNDO6An26Z82KNBQD-WZYrP-WJ5QSYlgFzyFKHtOJ-KgnO3-NllLBslYlZw/s1600/bolivar_3.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 309px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOqyPW5tKZFeHWgwVn2ZLlio99O5ULTPSoKEdCdFqgHf_DA2txrclfPbXQVShj46fsRGoc3EC13Z6e-QY6LkNDO6An26Z82KNBQD-WZYrP-WJ5QSYlgFzyFKHtOJ-KgnO3-NllLBslYlZw/s400/bolivar_3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5507308480585806850" /></a><br />Carta de Jamaica<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Kingston, setiembre 6 de 1815<br /><br />Muy señor mío: <br /><br />Me apresuro a contestar la carta del 29 del mes pasado que V. me hizo el honor de dirigirme, y yo recibí con la mayor satisfacción. <br /><br />Sensible, como debo, al interés que V. ha querido tomar por la suerte de mi patria, afligiéndose con ella por los tormentos que padece desde su descubrimiento hasta estos últimos períodos, por parte de sus destructores los españoles, no siento menos el comprometimiento en que me ponen las solícitas demandas que V. me hace, sobre los objetos más importantes de la política americana. Así, me encuentro en un conflicto, entre el deseo de corresponder a la confianza con que V. me favorece, y el impedimento de satisfacerla, tanto por la falta de documentos y de libros, cuanto por los limitados conocimientos que poseo de un país tan inmenso, variado y desconocido como el Nuevo Mundo. <br /><br />En mi opinión es imposible responder a las preguntas con que V. me ha honrado. El mismo barón de Humboldt, con su univerdalidad de conocimientos teóricos y prácticos, apenas lo haría con exactitud, porque aunque una parte de la estadística y revolución de América es conocida, me atrevo a asegurar que la mayor está cubierta de tinieblas, y por consecuencia, sólo se pueden ofrecer conjeturas más o menos aproximadas, sobre todo en lo relativo a la suerte futura, y a los verdaderos proyectos de los americanos; pues cuantas combinaciones suministra la historia de las naciones, de otras tantas es susceptible la nuestra por sus posiciones físicas, por las vicisitudes de la guerra, y por los cálculos de la política. <br /><br />Como me conceptúo obligado a prestar atención a la apreciable carta de V., no menos que a sus filantrópicas miras, me animo a dirigir estas líneas, en las cuales ciertamente no hallará V. las ideas luminosas que desea, mas sí las ingenueas expresiones de mis pensamientos. <br /><br />«Tres siglos ha, dice V., que empezaron las barbaridades que los españoles cometieron en el grande hemisferio de Colón.» Barbaridades que la presente edad ha rechazado como fabulosas, porque parecen superiores a la perversidad humana; y jamás serían creídas por los críticos modernos, si constantes y repetidos documentos no testificasen estas infaustas verdades. El filantrópico obispo de Chiapa, el apóstol de la América, Las Casas, ha dejado a la posteridad una breve relación de ellas, extractada de las sumarias que siguieron en Sevilla a los conquistadores, con el testimonio de cuantas personas respetables había entonces en el Nuevo Mundo, y con los procesos mismos que los tiranos se hicieron entre sí; como consta por los más sublimes historiadores de aquel tiempo. Todos los imparciales han hecho justicia al celo, verdad y virtudes de aquel amigo de la humanidad, que con tanto fervor y firmeza denunció ante su gobierno y contemporáneos los actos más horrorosos de un frenesí sanguinario. <br /><br />¡Con cuánta emoción de gratitud leo el pasaje de la carta de V. en que me dice «que espera que los sucesos que siguieron entonces a las armas españolas, acompañen ahora a las de sus contrarios, los muy oprimidos americanos meridionales»! Yo tomo esta esperanza por una predicción, si la justicia decide las contiendas de los hombres. El suceso coronará nuestros esfuerzos; porque el destino de América se ha fijado irrevocablemente; el lazo que la unía a la España está cortado; la opinión era toda su fuerza; por ella se estrechaban mutuamente las partes de aquella inmensa monarquía; lo que antes las enlazaba ya las divide; más grande es el odio que nos ha inspirado la Península que el mar que nos separa de ella; menos difícil es unir los dos continentes, que reconciliar los espíritus de ambos países. El hábito a la obediencia; un comercio de intereses, de lueces, de religión; una recíproca benevolencia; una tierna solicitud por la cuna y la gloria de nuestros padres; en fin, todo lo que formaba nuestra esperanza nos venía de España. De aquí nacía un principio de adhesión que parecía eterno; no obstante que la inconducta de nuestros dominadores relajaba esta simpatía; o por mejor decir este apego forzado por el imperio de la dominación. Al presente sucede lo contrario; la muerte, el deshonor, cuanto es nocivo, nos amenaza y tememos; todo lo sufrimos de esa desnaturalización madrasta. El velo se ha rasgado; ya hemos visto la luz y se nos quiere volver a las tinieblas; se han roto las cadenas; ya hemos sido libres, y nuestros enemigos pretenden de nuevo esclavizarnos. Por lo tanto, la América combate con despecho; y rara vez la desesperación no ha arrastrado tras sí la victoria. <br /><br />Porque los sucesos hayan sido parciales y alternados, no debemos desconfiar de la fortuna. En unas partes triunfan los independientes, mientras que los tiranos en lugares diferentes, obtienen sus ventajas, ¿cuál es el resultado final? ¿no está el Nuevo Mundo entero, conmovido y armado para su defensa? Echemos una ojeada y observaremos una lucha simultánea en la misma extensión de este hemisferio. <br /><br />El belicoso Estado de las Provincias del Río de la Plata ha purgado su territorio y conducido sus armas vencedoras al Alto Perú, conmoviendo a Arequipa, e inquietando a los realistas de Lima. Cerca de un millón de habitantes disfruta allí de su libertad. <br /><br />El reino de Chile, poblado de 800,000 almas, está lidiando contra sus enemigos que pretenden dominarlo; pero en vano, porque los que antes pusieron un término a sus conquistas, los indómitos y libres araucanos, son sus vecinos y compatriotas; y su ejemplo sublime es suficiente para probarles que el pueblo que ama su independencia, por fin lo logra. <br /><br />El virreinato del Perú, cuya población asciende a millón y medio de habitantes, es sin duda el más sumiso y al que más sacrificios se le han arrancado para la causa del rey; y bien que sean varias las relaciones concernientes a aquella porción de América, es indubitable que ni está tranquila, ni es capaz de oponerse al torrente que amenaza a las más de sus provincias. <br /><br />La Nueva Granada, que es, por decirlo así, el corazón de la América, obedece a un gobierno general, esceptuando el reino de Quito que con la mayor dificultad contienen a sus enemigos, por ser fuertemente adicto a la causa de su patria, y las provincias de Panamá y Santa Marta que sugren, no sin dolor, la tiranía de sus señores. Dos millones y medio de habitantes están esparcidos en aquel territorio que actualmente defienden contra el ejército español bajo el general Morillo, que es verosímil sucumba delante de la inexpugnable plaza de Cartagena. Mas si la tomare será a costa de grandes pérdidas, y desde luego carecerá de fuerzas bastantes para subyugar a los morígeros y bravos moradores del interior. <br /><br />En cuanto a la heroica y desdichada Venezuela, sus acontecimientos han sido tan rápidos y sus devastaciones tales, que casi la han reducido a una absoluta indigencia y a una soledad espantosa, no obstante que era uno de los más bellos países de cuantos hacían el orgullo de la América. Sus tiranos gobiernan un desierto, y sólo oprimen a tristes restos que escapados de la muerte, alimentan una precaria existencia: algunas mujeres, niños y ancianos son los que quedan. Los más de los hombres han perecido por no ser esclavos, y los que viven combaten con furor en los campos y en los pueblos internos hasta expirar o arrojar al mar a los que, insaciables de sangre y de crímenes, rivalizan con los primeros monstruos que hicieron desaparecer de la América a su raza primitiva. Cerca de un millón de habitantes de contaba en Venezuela; y sin exageración se puede asegurar que una cuarta parte ha sido sacrificada por la tierra, la espada, el hambre, la peste, las peregrinaciones; excepto el terremoto, todos resultados de la guerra. <br /><br />En Nueva España había en 1808, según nos refiere el barón de Humboldt, 7,800,000 almas con inclusión de Guatemala. Desde aquella época, la insurreción que ha agitado a casi todas sus provincias, ha hecho disminuir sensiblemente aquel cómputo que parece exacto; pues más de un millón de hombres han perecido, como lo podrá V. ver en la exposición de Mr. Walton que describe con fidelidad los sanguinarios crímenes cometidos en aquel opulento imperio. Allí la lucha se mantiene a fuerza de sacrificios humanos y de todas especies, pues nada ahorran los españoles con tal que logren someter a los que han tenido la desgracia de nacer en este suelo, que parece destinado a empaparse con la sangre de sus hijos. A pesar de todo, los mexicanos serán libres, porque han abrazado el partido de la patria, con la resolución de vengar a sus pasados, o seguirlos al sepulcro. Ya ellos dicen con Raynal: llegó el tiempo, en fin, de pagar a los españoles suplicios con suplicios y de ahogar a esa raza de exterminadores en su sangre o en el mar. <br /><br />Las islas de Puerto Rico y Cuba, que entre ambas pueden formar una población de 700 a 800,000 almas, son las que más tranquilamente poseen los españoles, porque están fuera del contacto de los independientes. Mas ¿no son americanos estos insulares? ¿No son vejados? ¿No desearán su bienestar? <br /><br />Este cuadro representa una escala militar de 2,000 leguas de longitud y 900 de latitud en su mayor extensión en que 16,000,000 americanos defienden sus derechos, o están comprimidos por la nación española, que aunque fue en algún tiempo el más vasto imperio del mundo, sus restos son ahora impotentes para dominar el nuevo hemisferio y hasta para mantenerse en el antiguo. ¿Y la Eurpoa civilizada, comerciante y amante de la libertad, permite que una vieja serpiente, por sólo satisfacer su saña envenenada, devore la más bella parte de nuestro globo? ¡Qué! ¿está la Europa sorda al clamor de su propio interés? ¿No tioene ya ojos para ver la justicia? ¿Tanto se ha endurecido para ser de este modo insensible? Estas cuestiones, cuanto más las medito, más me confunden; llego a pensar que se aspira a que desaparezca la América; pero es imposible porque toda la Europa no es España. ¡Qué demencia la de nuestra enemiga, pretender reconquistar la América, sin marina, sin tesoros, y casi sin soldados! Pues los que tiene apenas son bastantes para retener a su propio pueblo en una violenta obediencia y defenderse de sus vecinos. Por otra parte, ¿podrá esta nación hacer comercio exclusivo de la mitad del mundo sin manufacturas, sin producciones territoriales, sin artes, sin ciencias, sin política? Lograda que fuese esta loca empresa, y suponiendo más, aun lograda la pacificación, los hijos de los actuales americanos unidos con los de los europeos reconquistadores, ¿no volverían a formar dentro de veinte años los mismos patrióticos designios que ahora se están combatiendo? <br /><br />La Europa haría un bien a la España en disuadirla de su obstinada temeridad, porque a lo menos le ahorrará los gastos que expende, y la sangre que derrama; a fin de que fijando su atención en sus propios recintos, fundase su prosperidad y poder sobre bases más sólidas que las de inciertas conquistas, un comercio precario y exacciones violentas en pueblos remotos, enemigos y poderosos. La Europa misma, por miras de sana política debería haber preparado y ejecutado el proyecto de la independencia americana, no sólo porque el equilibrio del mundo así lo exige, sino porque este es el medio legítimo y seguro de adquirirse establecimientos ultramarinos de comercio. La Europa, que no se halla agitada por las violentas pasiones de la venganza, ambición y codicia, como la España, parece que estaba autorizada por todas las leyes de la equidad a ilustrarla sobre sus bien entendidos intereses. <br /><br />Cuantos escritores han tratado la materia se acordaban en esta parte. En consecuencia, nosotros esperábamos con razón que todas las naciones cultas se apresurarían a auxiliarnos, para que adquiriésemos un bien cuyas ventajas son recíprocas a entrambos hemisferios. Sin embargo ¡cuán frustradas esperanzas! No sólo los europeos, pero hasta nuestros hermanos del Norte, se han mantenido inmóviles espectadores de esta contienda, que pur su esencia es la más justa, y por sus resultados la más bella e importante de cuantas se han suscitado en los siglos antiguos y modernos; porque ¿hasta dónde se puede calcular la trascendencia de la libertad del hemisferio de Colón? <br /><br />«La felonía con que Bonaparte, dice V., prendió a Carlos IV y a Fernando VII, reyes de esta nación, que tres siglos ha, aprisionó con traición a dos monarcas de la América Meridional, es un acto muy manifiesto de la retribución divina, y al mismo tiempo una prueba de que Dios sostiene la justa causa de los americanos, y les concederá su independencia.» <br /><br />Parece que V. quiere aludir al monarca de México Moteuczoma, preso por Cortés y muerto, según Herrera, por el mismo, aunque Solís dice que por el pueblo; y a Atahualpa, Inca del Perú, destruido por Francisco Pizarro y Diego Almagro. Existe tal diferencia entre la suerte de los reyes españoles y los reyes americanos, que no admiten comparación; los primeros tratados con dignidad, conservados, y al fin recobran su libertad y trono; mientras que los últimos sufren tormentos inauditos y los vilipendios más vergonzosos. Si a Quauhtemotzin, sucesor de Moteuczoma, se le trata como emperador, y le ponen la corona, fue por irrisión y no por respeto, para que experimentase esta escarnio antes que las torturas. Iguales a la suerte de este monarca fueron las del rey de Michoacán, Catzontzin; el Zipa de Bogotá, y cuantos Toquis, Incas, Zipas, Ulmenes, Caciques y demás dignidades indianas sucumbieron al poder español. El suceso de Fernando VII es más semejante al que tuvo lugar en Chile en 1535 con el Ulmén de Copiapó, entonces reinante en aquella comarca. El español Almagro pretextó, como Bonaparte, tomar partido por la causa del legítimo soberano, y en consecuencia llama al usurpador como Fernando lo era en España; aparenta restituir al legítimo a sus estados y termina por encadenar y echar a las llamas al infeliz Ulmén, sin querer ni aun oír su defensa. Este es el ejemplo de Fernando VII con su usurpador; los reyes europeos sólo padecen destierros, el Ulmén de Chile termina su vida de un modo atroz. <br /><br />«Después de algunos meses, añade V., he hecho muchas reflexiones sobre la situación de los americanos y sus esperanzas futuras; tomo grande interés en sus sucesos; pero me faltan muchos informes relativo a sus estado actual y a lo que ellos aspiran: deseo infinitamente saber la política de cada provincia como también su población; si desean repúblicas o monarquías, si formarán una gran república o una gran monarquía? Toda noticia de esta especie que V. pueda darme, o indicarme las fuentes a que debo ocurrir, la estimaré como un favor muy particular.» <br /><br />Siempre las almas generosas se interesan en la suerte de un pueblo que se esmera por recobrar los derechos con que el Criador y la naturaleza le han dotado; y es necesario estar bien fascinado por el error o por las pasiones para no abrigar esta noble sensación; V. ha pensado en mi país, y se interesa por él; este acto de benevolencia me inspira el más vivo reconocimiento. <br /><br />He dicho la población que se calcula por datos más o menos exactos, que mil circunstancias hacen fallidos, sin que sea fácil remediar esa inexactitud, porque los más de los moradores tienen habitaciones campestres, y muchas veces errantes; siendo labradores, pastores, nómadas, perdidos en medio de espesos e inmensos bosques, llanuras solitarias, y aislados entre lagos y ríos caudalosos. ¿Quién será capaz de formar una estadística completa de semejantes comarcas? Además, los tributos que pagan los indígenas; las penalidades de los esclavos; las primicias, diezmos y derechos que pesan sobre los labradores, y otros accidentes, alejan de sus hogares a los pobres americanos. Esto es sin hacer mención de la guerra de exterminio que ya ha segado cerca de un octavo de la población, y ha ahuyentado una gran parte; pues entonces las dificultades son insuperables y el empadronamiento vendrá a reducirse a la mitad del verdadero censo. <br /><br />Todavía es más dificil presentir la suerte futura del Nuevo Mundo, establecer principios sobre su política, y casi profetizar la naturaleza del gobierno que llegará a adoptar. Toda idea relativa al porvenir de este país me parece aventurada. ¿Se pudo prever, cuando el género humano se hallaba en su infancia rodeado de tanta incertidumbre, ignorancia y error, cuál sería el régimen que abrazaría para su conservación? ¿Quién se habría atrevido a decir tal nación será república o monarquía, esta será pequeña, aquella grande? En mi concepto, esta es la imagen de nuestra situación. Nosotros somos un pequeño género humano; poseemos un mundo aparte, cercado por dilatados mares; nuevos en casi todas las artes y ciencias, aunque en cierto modo viejos en los usos de la sociedad civil. Yo considero el estado actual de la América, como cuando desplomado el imperio romano, cada desmembración formó un sistema político, conforme a sus intereses y situación, o siguiendo la ambición particular de algunos jefes, familias, o corporaciones; con esta notable diferencia que aquellos miembros dispersos volvían a restablecer sus antiguas naciones con las alteraciones que exigían las cosas o los sucesos; mas nosotros, que apenas conservamos vestigios de lo que en otro tiempo fue, y que por otra parte, no somos indios, ni europeos, sino una especie media entre los legítimos propietarios del país, y los usurpadores españoles; en suma, siendo nosotros americanos por nacimientos, y nuestros derechos los de Europa, tenemos que disputar estos a los del país, y que mantenernos en él contra la invasión de los invasores; así nos hallamos en el caso más extraordinario y complicado. No obstante que es una especie de adivinación indicar cuál será el resultado de la línea de política que la América siga, me atrevo a aventurar algunas conjeturas que desde luego caracterizo de arbitrarias, dictadas por un deseo racional, y no por un raciocinio probable. <br /><br />La posición de los moradores del hemisferio americano ha sido por siglos puramente pasiva; su existencia política era nula. Nosotros estábamos en un grado todavía más abajo de la servidumbre, y por lo mismo con más dificultad para elevarnos al goce de la libertad. Permítame V. estas consideraciones para elevar la cuestión. Los estados son esclavos por la naturaleza de su constitución o por el abuso de ella; luego, un pueblo es esclavo cuando el gobierno, por su esencia o por sus vicios, holla y usurpa los derechos del ciudadano o súbdito. Aplicando estos principios, hallaremos que la América no solamente estaba privada de su libertad, sino también de la tiranía activa y dominante. Me explicaré. En las administraciones absolutas no se reconocen límites en el ejercicio de las facultades gubernativas: la voluntad del Gran Sultán, Kan, Dey y demás soberanos despóticos, es la ley suprema, y esta es casi arbitrariamente ejecutada por los bajaes, kanes y sátrapas subalternos de la Turquía y Persia, que tienen organizada una opresión de que participan los súbditos en razón de la autoridad que se les confía. A ellos está encargada la administración civil, militar, política, de rentas, y la religión. Pero al fin son persas los jefes de Hispahan, son turcos los visires del gran señor, son tártaros los sultanes de la Tartaria. La China no envía a buscar mandatarios militares y letrados al país de Gengis Kan que la conquistó, a pesar de que los actuales chinos son descendientes directos de los subyugados por los ascendientes de los presentes tártaros. <br /><br />¡Cuán diferente era entre nosotros! Se nos vejaba con una conducta que, además de privarnos de los derechos que nos correspondían, nos dejaba en una especie de infancia permanente con respecto a las transacciones públicas. Si hubiésemos siquiera manejado nuestros asuntos domésticos en nuestra administración interior, conoceríamos el curso de los negocios públicos y su mecanismo. Gozaríamos también de la consideración personal que impone a los ojos del pueblo cierto respeto maquinal, que es tan necesario conservar en las revoluciones. He aquí por qué he dicho que estábamos privados hasta de la tiranía activa, pues que no nos está permitido ejercer sus funciones. <br /><br />Los americanos, en el sistema español que está en vigor, y quizá con mayor fuerza que nunca, no ocupan otro lugar en la sociedad que el de siervos propios para el trabajo, y cuando más el de simples consumidores; y aun esta parte coartada con restricciones chocantes; tales son las prohibiciones del cultivo de frutos de Europa, el estanco de las producciones que el rey monopoliza, el impedimento de las fábricas que la misma península no posee, los privilegios exclusivos del comercio hasta de los objetos de primera necesidad; las trabas entre provincias y provincias americanas para que no se traten, entienden, ni negocien; en fin, ¿quiere V. saber cuál era nuestro destino? Los campos para cultivar el añil, la grana, el café, la caña, el cacao y el algodón; las llanuras solitarias para criar ganados; los desiertos para cazar las bestias feroces; las entrañas de la tierra para excavar el oro, que puede saciar a esa nación avarienta. <br /><br />Tan negativo era nuestro estado que no encuentro semejante en ninguna otra asociación civilizada, por más que recorro la serie de las edades y la política de todas las naciones. Pretender que un país tan felizmente constituido, extenso, rico y populoso, sea meramente pasivo ¿no es un ultraje y una violación de los derechos de la humanidad? <br /><br />Estábamos, como acabo de exponer, abstraídos y, digámoslo así, ausentes del universo cuanto es relativo a la ciencia del gobierno y administración del Estado. Jamás éramos virreyes ni gobernadores, sino por causas muy extraordinarias; arzobispos y obispos, pocas veces; diplomáticos, nunca; militares, sólo en calidad de subalternos; nobles, sin privilegios reales; no éramos, en fin, ni magistrados ni financistas, y casi ni aun comerciantes; todo en contraversión directa de nuestras instituciones. <br /><br />El emperados Carlos V formó un pacto con los descubridores, conquistadores y pobladores de América que, como dice Guerra, es nuestro contrato social. Los reyes de España convinieron solemnemente con ellos que lo ejecutasen por su cuenta y riesgo, prohibiéndoseles hacerlo a costa de la real hacienda, y por esta razón se les concedía que fuesen señores de la tierra, que organizasen la administración y ejerciesen la judicatura en apelación; con otras muchas exenciones y privilegios que sería proligo detallar. El rey se comprometió a no enajenar jamás las provincias americanas, como que a él no tocaba otra jurisdicción que la del alto dominio, siendo una especie de propiedad feudal la que allí tenían los conquistadores para sí y sus descendientes. Al mismo tiempo existen leyes expresas que favorecen casi exclusivamente a los naturales del país, originarios de España, en cuanto a los empleos civiles, eclesiásticos y de rentas. Por manera que con una violación manifiesta de las leyes y de los pactos subsistentes, se han visto despojar aquellos naturales de la autoridad constitucional que les daba su código. <br /><br />De cuanto he referido, será facil colegir que la América no estaba preparada par desprenderse de la metrópoli, como súbitamente sucedió por el efecto de las ilegítimas cesiones de Bayona, y por la inicua guerra que la regencia nos declaró sin derecho alguno para ello, no sólo por la falta de justicia, sino también de legitimidad. Sobre la naturaleza de los gobiernos españoles, sus decretos conminatorios y hostiles, y el curso entero de su desesperada conducta, hay escritos del mayor mérito en el periódico El Español, cuyo autor es el Sr. Blanco; y estando allí esta parte de nuestra historia muy bien tratada, me limito a indicarlo. <br /><br />Los americanos han subido de repente y sin los conocimientos previos, y, lo que es más sencible, sin la práctica de los negocios públicos, a representar en la escena del mundo las eminentes dignidades de legisladores, magistrados, administradores del erario, diplomáticos, generales, y cuantas autoridades supremas y subalternas forman la jerarquía de un Estado organizado con regularidad. <br /><br />Cuando las águilas francesas sólo respetaron los muros de la ciudad de Cádiz, y con su vuelo arrollaron a los frágiles gobiernos de la Península, entonces quedamos en la orfandad. Ya antes habíamos sido entregados a la merced de un usurpador extranjero. Después, lisonjeados con la justicia que se nos debía con esperanzas halagüeñas siempre burladas; por último, inciertos sobre nuestro destino futuro, y amenazados por la anarquía, a causa de la falta de un gobierno legítimo, justo y liberal, nos precipitamos en el caos de la revolución. En el primer momento sólo se cuidó de proveer a la seguridad interior, contra los enemigos que encerraba nuestro seno. Luego se extendió a la seguridad exterior; se establecieron autoridades que sustituimos a las que acabábamos de deponer encargadas de dirigir el curso de nuestra revolución y de aprovechar la coyuntura feliz en que nos fuese posible fundar un gobierno constitucional digno del presente siglo y adecuado a nuestra situación. Todos los nuevos gobiernos marcaron sus primeros pasos con el establecimiento de juntas populares. Estas formaron en seguidas reglamentos para la convocación de congresos que produjeron alteraciones importantes. Venezuela erigió un gobierno democrático federal, declarando previamente los derechos del hombre, manteniendo el equilibrio de los poderes y estatuyendo leyes generales en favor de la libertad civil, de imprenta y otras; finalmente, se constituyó un gobierno independiente. La Nueva Granada siguió con uniformidad los establecimientos políticos y cuantas reformas hizo Venezuela, poniendo por base fundamental de su Constitución el sistema federal más exagerado que jamás existió; recientemente se ha mejorado con respecto al poder ejecutivo general, que ha obtenido cuantas atribuciones le corresponden. Segun entiendo, Buenos Aires y Chile han seguido esta misma línea de operaciones; pero como nos hallamos a tanta distancia, los documentos son tan raros, y las noticias tan inexactas, no me animaré ni aun a bosquejar el cuadro de sus transacciones. <br /><br />Los sucesos en México han sido demasiado varios, complicados, rápidos y desgraciados, para que se puedan seguir en el curso de su revolución. Carecemos, además, de documentos bastante instructivos, que nos hagan capaces de juzgarlos. Los independientes de México, por lo que sabemos, dieron principio a su insurrección en setiembre de 1810, y un año despues, ya tenían centralizado su gobierno en Zitácuaro, instalado allí una Junta Nacional bajo los auspicios de Fernando VII, en cuyo nombre se ejercían las funciones gubernativas. Por los acontecimientos de la guerra, esta Junta se trasladó a diferentes lugares, y es verosímil que se haya conservado hasta estos últimos momentos, con las modificaciones que los sucesos hayan exigido. Se dice que ha creado un generalísimo o dictador que lo es el ilustre general Morelos; otros hablan del célebre general Rayón; lo cierto es que uno de estos dos grandes hombres o ambos separadamente ejercen la autoridad suprema en aquel país; y recientemente ha aparecido una Constitución para el régimen del Estado. En marzo de 1812 el gobierno residente de Zultepec presentó un plan de paz y guerra al virrey de México concebido con la más profunda sabiduría. En él se reclamó el derecho de gentes estableciendo principios de una exactitud incontestable. Propuso la Junta que la guerra se hiciese como entre hermanos y conciudadanos, pues que no debía ser más cruel que entre naciones extranjeras; que los derechos de gentes de guerra, inviolables para los mismos infieles y bárbaros, debían serlo más para cristianos, sujetos a un soberano y a unas leyes; que los prisioneros no fuesen tratados como reos de lesa majestad, ni se degollasen los que rendían las armas, sino que se mantuviesen en rehenes para canjearlos; que no se entrase a sangre y fuego en las poblaciones pacíficas, no las diezmasen ni quintasen para sacrificarlas, y concluye que, en caso de no admitirse este plan, se observarían rigorosamente las represalias. Esta negociación se trató con el más alto desprecio; no se dió respuesta a la Junta Nacional; las comunicaciones originales se quemaron públicamente en la plaza de México, por mano del verdugo; y la guerra de exterminio continuó por parte de los españoles con su furor acostumbrado, mientras que los mexicanos y las otras naciones americanas no lo hacían, ni aun a muerte con los prisioneros de guerra que fuesen españoles. Aquí se observa que por causas de conveniencia se conservó la apariencia de sumisión al rey y aun a la Constitución de la monarquía. Parece que la Junta Nacional es absoluta en el ejercicio de las funciones legislativas, ejecutiva y judicial, y el número de sus miembros muy limitado. <br /><br />Los acontecimientos de la Tierra Firme nos han probado que las instituciones perfectamente representativas no son adecuadas a nuestro carácter, costumbres y luces actuales. En Caracas el espíritu de partido tomó su origen en las sociedades, asambleas, y elecciones populares; y estos partidos nos tornaron a la esclavitud. Y así como Venezuela ha sido la república americana que más se ha adelantado en sus instituciones políticas, también ha sido el más claro ejemplo de la ineficacia de la forma democrática y federal para nuestros nacientes Estados. En Nueva Granada las excesivas facultades de los gobiernos provinciales y la falta de centralización en el general, han conducido aquel precioso país al estado a que se ve reducido en el día. Por esta razón sus débiles enemigos se han conservado contra todas las probabilidades. En tanto que nuestros compatriotas no adquieran los talentos y las virtudes políticas que distinguen a nuestros hermanos del Norte, los sistemas enteramente populares, lejos de sernos favorables, temo mucho que vengan a ser nuestra ruina. Desgraciadamente, estas cualidades parecen estar muy distantes de nosotros en el grado que se requiere; y por el contrario, estamos dominados de los vicios que se contraen bajo la dirección de una nación como la española, que sólo ha sobresalido en fiereza, ambición, venganza y codicia. <br /><br />Es más difícil, dice Montesquieu, sacar un pueblo de la servidumbre, que subyugar uno libre. Esta verdad está comprobada por los anales de todos los tiempos, que nos muestran las más de las naciones libres sometidas al yugo, y muy pocas de las esclavas recobrar su libertad. A pesar de este convencimiento, los meridionales de este continente han manifestado el conato de conseguir instituciones liberales, y aun perfectas; sin duda, por efecto del instinto que tienen todos los hombres de aspirar a su mejor felicidad posible, la que se alcanza infaliblemente en las sociedades civiles, cuando ellas están fundadas sobre las bases de la justicia, de la libertad, y de la igualdad. Pero ¿Se puede concebir que un pueblo recientemente desencadenado, se lance a la esfera de la libertad, sin que, como a Icaro, se le deshagan las alas y recaiga en el abismo? Tal prodigio es inconcebible, nunca visto. Por consiguiente, no hay un raciocinio verosímil que nos halague con esta esperanza. <br /><br />Yo deseo más que otro alguno ver formar en América la más grande nación del mundo, menos por su extensión y riquezas que por su libertad y gloria. Aunque aspiro a la perfección del gobierno de mi patria, no puedo persuadirme que el Nuevo Mundo sea por elmomento regido por una gran república; como es imposible, no me atrevo a desearlo; y meno deseo aún una monarquía universal de América, porque este proyecto, sin ser útil, es también imposible. Los abusos que actualmente existen no se reformarían, y nuestra regeneración sería infructuosa. Los Estados americanos han menester de los cuidados de gobiernos paternales que curen las llagas y las heridas del despotismo y la guerra. La metrópoli, por ejemplo, sería México, que es la única que puede serlo por su poder intrínseco, sin el cual no hay metrópoli. Supongamos que fuese el Istmo de Panamá, punto céntrico para todos los extremos de este vasto continente; ¿no continuarían estos en la languidez, y aun en el desorden actual? Para que un solo gobierno dé vida, anime, ponga en acción todos los resortes de la prosperidad pública, corrija, ilustre y perfeccione al Nuevo Mundo, sería necesario que tuviese las facultades de un Dios, y cuando menos las luces y virtudes de todos los hombres. <br /><br />El espíritu de partido que al presente agita a nuestros Estados, se encendería entonces con mayor encono, hallándose ausente la fuente del poder que únicamente puede reprimirlo. Además, los magnates de las capitales no sufrirían la preponderancia de los metropolitanos, a quienes considerarían como a otros tantos tiranos; sus celos llegarían hasta el punto de comparar a estos con los odiosos españoles. En fin, una monarquía semejante sería un coloso diforme, que su propio peso desplomaría a la menor convulsión. <br /><br />Mr. de Pradt ha dividido sabiamente a la América en 15 a 17 Estados independientes entre sí, gobernados por otros tantos monarcas. Estoy de acuerdo en cuanto a lo primero, pues la América comporta la creación de 17 naciones; en cuanto a lo segundo, aunque es más fácil conseguirlo, es menos útil; y así, no soy de la opinión de las monarquías americanas. He aquí mis razones. El interés bien entendido de una república se circunscribe en la esfera de su conservación, prosperidad y gloria. No ejerciendo la libertad imperio, porque es precisamente su opuesto, ningún estímulo excita a los republicanos a extender los términos de su nación, en detrimento de sus propios medios, con el único objeto de hacer participar a sus vecinos de una constitución liberal. Ningún derecho adquieren, ninguna ventaja sacan venciéndolos, a menos que los reduzcan a colonias, conquistas, o aliados, siguiendo el ejemplo de Roma. Máximas y ejemplos tales están en oposición directa con los principios de justicia de los sistemas republicanos; y aun diré más, en oposición manifiesta con los intereses de sus ciudadanos; porque un Estado demasiado extenso en sí mismo o por sus dependencias, al cabo viene en decadencia, y convierte su forma libre en otra tiránica; refleja los principios que deben conservarla, y ocurre por último al despotismo. El distintivo de las pequeñas repúblicas es la permanencia; el de las grandes, es vario, pero siempre se inclina al imperio. Casi todas las primeras han tenido una larga duración; de las segundas sólo Roma se mantuvo algunos siglos, pero fue porque era república la capital y no lo era el resto de sus dominios, que se gobernaban por leyes e instituciones diferentes. <br /><br />Muy contraria es la política de un rey, cuya inclinación constante se dirige al aumento de sus posesiones, riquezas y facultades; con razón, porque se autoridad crece con estas adquisiciones, tanto con respecto a sus vecinos como a sus propios vasallos, que temen en él un poder tan formidable cuanto es su imperio, que se conserva por medio de la guerra y de las conquistas. Por estas razones pienso que los americanos, ansiosos de paz, ciencias, artes, comercio y agricultura, preferirían las repúblicas a los reinos, y me parece que estos deseos se conformarán con las miras de la Europa. <br /><br />No convengo en el sistema federal entre los populares y representativos, por ser demasiado perfecto y exigir virtudes y talentos políticos muy superiores a los nuestros; por igual razón rehúso la monarquía mixta de aristocracia y democracia que tanta fortuna y esplendor ha procurado a Inglaterra. No siéndonos posible lograr entre las repúblicas y monarquías lo más perfecto y acabado, evitemos caer en anarquías demagógicas o en tiranías monócratas. Busquemos un medio entre extremos opuestos que nos conducirían a los mismos escollos, a la infelicidad y al deshonor. Voy a arriesgar el resultado de mis cavilaciones sobre la suerte futura de la América; no la mejor, sino la que sea más asequible. <br /><br />Por la naturaleza de las localidades, riquezas, población y carácter de los mexicanos, imagino que intentarían al principio establecer una república representativa en la cual tenga grandes atribuciones el poder ejecutivo, concentrándolo en un individuo que si desempeña sus funciones con acierto y justicia, casi naturalmente vendrá a conservar una autoridad vitalicia. Si su incapacidad o violenta administración excita una conmoción popular que triunfe, este mismo poder ejecutivo quizás se difundirá en una asamblea. Si el partido preponderante es militar o aristocrático, exigirá probablemente una monarquía, que al principio será limitada y constitucional y después incevitablemente declinará en absoluta; pues debemos convenir en que nada hay más difícil en el orden político que la conservación de una monarquía mixta; y también es preciso convenir en que sólo un pueblo tan patriota como el inglés es capaz de contener la autoridad de un rey y de sostener el espíritu de libertad bajo un cetro y una corona. <br /><br />Los Estados del Istmo de Panamá hasta Guatemala formarán quizás una asociación. Esta magnífica posición entre los dos grandes mares podrá ser con el tiempo el emporio del universo. Sus canales acortarán las distancias del mundo; estrecharán los lazos comerciales de Europa, América y Asia; traerán a tan feliz región los tributos de las cuatro partes del globo. ¡Acaso sólo allí podrá fijarse algún día la capital de la tierra, como pretendió Constantino que fuese Bizancio la del antiguo hemisferio! <br /><br />La Nueva Granada se unirá con Venezuela, si llegan a convenirse en formar una república central, cuya capital sea Maracaibo o una nueva ciudad que, con el nombre de Las Casas (en honor de este héroe de la filantropía), se funde entre los confines de ambos países, en el soberbio puerto de Bahía-honda. Esta posición, aunque desconocida, es más ventajosa por todos respectos. Su acceso es fácil, y su situación tan fuerte, que puede hacerse inexpugnable. Posee un clima puro y saludable, un territorio tan propio para la agricultura como para la cría de ganados, y una grande abundancia de maderas de construcción. Los salvajes que la habitan serían civilizados, y nuestras poseciones se aumentarían en la adquisición de la Goajira. Esta nación se llamaría Colombia como un tributo de justicia y gratitud al criador de nuestro hemisferio. Su gobierno podrá imitar al inglés; con la diferencia de que en lugar de un rey habrá un poder ejecutivo electivo, cuando más vitalicio, y jamás hereditario si se quiere república; una cámara o senado legislativo hereditario, que en las tempestades políticas se interponga entre las olas populares y los rayos del gobierno, y un cuerpo legislativo de libre elección, sin otras restricciones que las de la Cámara Baja de Inglaterra. Esta constitución participará de todas formas, y yo deseo que no participe de todos los vicios. Como esta es mi patria, tengo un derecho incontestable para desearla lo que en mi opinión es mejor. Es muy posible que la Nueva Granada no convenga en el reconocimiento de un gobierno central, porque es en extremo adicta a la federación; entonces formará por sí sola un Estado que, si subsiste, podrá ser muy dichoso por sus grandes recursos de todos géneros. <br /><br />Poco sabemos de las opiniones que prevalecen en Buenos Aires, Chile y Perú; juzgando por lo que se trasluce y por las apariencias, en Buenos Aires habrá un gobierno central en que los militares se lleven la primacía por consecuencia de sus divisiones intestinas y guerras externas. Esta constitución degenerará necesariamente en una oligarquía o una monocracia, con más o menos restricciones, y cuya denominación nadie puede adivinar. Sería doloroso que tal cosa sucediese, porque aquellos habitantes son acreedores a la más espléndida gloria. <br /><br />El reino de Chile está llamado por la naturaleza de su situación, por las costumbres inocentes y virtuosas de sus moradores, por el ejemplo de sus vecinos, los fieros republicanos del Arauco, a gozar de las bendiciones que derraman las justas y dulces leyes de una república. Si alguna permanece largo tiempo en América, me inclino a pensar que será la chilena. Jamás se ha extinguido allí el espíritu de libertad; los vicios de la Europa y del Asia llegarán tarde o nunca a corromper las costumbres de aquel extremo del universo. Su territorio es limitado; estará siempre fuera del contacto inficionado del resto de los hombres; no alterará sus leyes, usos y prácticas; preservará su uniformidad en opiniones políticas y religiosas; en una palabra, Chile puede ser libre. <br /><br />El Perú, por el contrario, encierra dos elementos enemigos de todo régimen justo y liberal: oro y esclavos. El primero lo corrompe todo; el segundo está corrompido por sí mismo. El alma de un siervo rara vez alcanza a apreciar la sana libertad; se enfurece en los tumultos, o se humilla en las cadenas. Aunque estas reglas serían aplicables a toda la América, creo que con más justicia las merece Lima por los conceptos que he expuesto y por la cooperación que ha prestado a sus señores contra sus propios hermanos, los ilustres hijos de Quito, Chile y Buenos Aires. Es constante que el que aspira a obtener la libertad, a lo menos lo intenta. Supongo que en Lima no tolerarán los ricos la democracia, ni los esclavos y pardos libertos la aristocracia; los primeros preferirán la tiranía de uno solo, por no padecer las persecuciones tumultarias y por establecer un orden siquiera pacífico. Mucho hará si concibe recordar su independencia. <br /><br />De todo lo expuesto, podemos deducir estas consecuencias: las provincias americanas se hallan lidiando por emanciparse; al fin obtendrán el suceso; algunas se constituirán de un modo regular en repúblicas federales y centrales; se fundarán monarquías casi inevitablemente en las grandes secciones, y algunas serán tan infelices que devorarán sus elementos, ya en la actual, ya en las futuras revoluciones; que una gran monarquía no será facil consolidar; una gran república imposible. <br /><br />Es una idea grandiosa pretender formar de todo el mundo nuevo una sola nación con un solo vínculo que ligue sus partes entre sí y con el todo. Ya que tiene un origen, una lengua, unas costumbres y una religión, debería por consiguiente tener un solo gobierno que confederase los diferentes Estados que hayan de formarse; mas no es posible porque climas remotos, situaciones diversas, intereses opuestos, caracteres desemejantes, dividen a la América. ¡Qué bello sería que el Istmo de Panamá fuese para nosotros lo que el de Corinto para los griegos! Ojalá que algún día tengamos la fortuna de instalar allí un augusto congreso de los representantes de las repúblicas, reinos e imperios, a tratar de discutir sobre los altos intereses de la paz y de la guerra con las naciones de las otras tres partes del mundo. Esta especie de corporación podrá tener lugar en alguna época dichosa de nuestra regeneración; otra esperanza es infundada; semejante a la del abate St. Pierre que concibió al laudable delirio de reunir un congreso europeo para decidir de la suerte de los intereses de aquellas naciones. <br /><br />«Mutaciones importantes y felices, continúa, pueden ser frecuentemente producidas por efectos individuales. Los americanos meridionales tienen una tradición que dice que cuando Quetralcohuatl, el Hermes o Buhda de la América del Sur, resignó su administración y los abandonó, les prometió que volvería después que los siglos designados hubiesen pasado, y que él reestrablecería su gobierno y renovaría su felicidad. Esta tradición, ¿no opera y excita una convicción de que muy pronto debe volver? ¿concibe V. cuál será el efecto que producirá, si un individuo apareciendo entre ellos demostrase los caracteres de Quetralcohuatl, el Buhda del bosque, o Mercurio, del cual han hablado tanto las otras naciones? ¿no cree V. que esto inclinaría todas las partes? ¿no es la unión todo lo que se necesita para ponerlos en estado de expulsar a los españoles, sus tropas, y los partidarios de la corrompida España, para hacerlos capaces de establecer un imperio poderoso, con un gobierno libre, y leyes benévolas?» <br /><br />Pienso como V. que causas individuales pueden producir resultados generales, sobre todo en las revoluciones. Pero no es el héroes, gran profeta, o Dios del Anahuac, Quetralcohualt, el que es capaz de operar los prodigiosos beneficios que V. propone. Este personaje es apenas conocido del pueblo mexicano, y no ventajosamente; porque tal es la suerte de los vencidos aunque sean Dioses. Sólo los historiadores y literatos se han ocupado cuidadosamente en investigar su origen, verdadera o falsa misión, sus profecías y el término de su carrera. Se disputa si fue un apóstol de Cristo o bien pagano. Unos suponen que su nombre quiere decir Santo Tomás; otros que Culebra Emplumajada; y otros dicen que es el famoso profeta de Yucatán, Chilan-Cambal. En una palabra, los más de los autores mexicanos, polémicos e historiadores profanos, han tratado con más o menos extensión la cuestión sobre el verdadero caracter de Quetralcohualt. El hecho es, según dice Acosta, que él estableción una religión, cuyos ritos, dogmas y misterios tenían una admirable afinidad con la de Jesús, y que quizás es la más semejante a ella. No obstante esto, muchos escritores católicos han procurado alejar la idea de que este profeta fuese verdadero, sin querer reconocer en él a un Santo Tomás como lo afirman otros célebres autores. La opinión general es que Quetralcohualt es un legislador divino entre los pueblos paganos de Anahuac, del cual era lugar-teniente el gran Motekzoma, derivando de él su autoridad. De aquí se infiere que nuestros mexicanos no seguirían el gentil Quetralcohualt aunque pareciese bajo las formas más idénticas y favorables, pues que profesan una religión la más intolerante y exclusiva de otras. <br /><br />Felizmente, los directores de la independencia de México se han aprovechado del fanatismo con el mejor acierto, proclamando a la famosa virgen de Guadalupe por reina de los patriotas, invocándola en todos los casos arduos y llevándola en sus banderas. Con esto, el entusiasmo político ha formado una mezcla con la religión que ha producido un fervor vehemente por la sagrada causa de la libertad. La veneración de esta imagen en México es superior a la más exaltada que puediera inspirar el más diestro profeta.Seguramente la unión es la que nos falta para completar la obra de nuestra regeneración. Sin embargo, nuestra división no es extraña, porque tal es el distintivo de las guerras civiles formadas generalmente entre dos partidos: conservadores y reformadores. Los primeros son, por lo común, más numerosos, porque el imperio de la costumbre produce el efecto de la obediencia a las potestades establecidas; los últimos son siempre menos numerosos aunque más vehementes e ilustrados. De esto modo la masa física se equilibra con la fuerza moral, y la contienda se prolonga, siendo sus resultados muy inciertos. Por fortuna, entre nosotros la masa ha seguido a la inteligencia. <br /><br />Yo diré a V. lo que puede ponernos en aptitud de expulsar a los españoles, y de fundar en gobierno libre. Es la unión, ciertamente; mas esta unión no nos vendrá por prodigios divinos, sino por efectos sensibles y esfuerzos bien dirigidos. La América está encontrada entre sí, porque se halla abandonada de todas las naciones, aislada en medio del universo, sin relaciones diplomáticas ni auxilios militares y combatida por la España que posee más elementos para la guerra, que cuantos nosotros furtivamente podemos adquirir. <br /><br />Cuando los sucesos no están asegurados, cuando el Estado es débil, y cuando las empresas son remotas, todos los hombres vacilan; las opiniones dividen, las pasiones las agitan, y los enemigos las animan para triunfar por este fácil medio. Luego que seamos fuertes, bajo los auspicios de una nación liberal que nos preste su protección, se nos verá de acuerdo cultivar las virtudes y los talentos que conducen a la gloria: entonces seguiremos la marcha majestuosa hacia las grandes prosperidades a que está destinada la América Meridional; entonces las ciencias y las artes que nacieron en el Oriente y han ilustrado la Europa, volarán a Colombia libre que las convidará con un asilo. <br /><br />Tales son, señor, las observaciones y pensamientos que tengo el honor de someter a V. para que los rectifique o deseche según se mérito; suplicándole se persuada que me he atrevido a exponerlos, más por no ser descortés, que porque me crea capaz de ilustrar a V. en la materia. <br /><br />Soy de V. &.&.&. <br /><br />SIMON BOLIVARCurso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-81139818960862247022010-07-05T09:45:00.001-07:002010-07-05T09:52:30.752-07:00Los empeños de una monja<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXBhnBycVM26Mfe6ia-GuBjrhyEHgN6Ap2sgkjmlI5lFVkful2yhteikT4Yph_sYde8vHsoy-xM970Q1xaWyITHsal3eVtzbxoGCEvWf21ByIQpAzrbteKtzv3Mw4zVIZ43ccdWA0mAhGM/s1600/sorjuana.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490464644356952034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 281px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXBhnBycVM26Mfe6ia-GuBjrhyEHgN6Ap2sgkjmlI5lFVkful2yhteikT4Yph_sYde8vHsoy-xM970Q1xaWyITHsal3eVtzbxoGCEvWf21ByIQpAzrbteKtzv3Mw4zVIZ43ccdWA0mAhGM/s400/sorjuana.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="http://literaturalatinoamericana1unt.blogspot.com/2009/10/los-empenos-de-una-monja-juana-ines-de.html">Los empeños de una monja. Juana Inés de la Cruz</a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRajbOxMQ0wHf9tWMgrrQQ0AQUqJPppdRUe3JUc63Lh9Zb5UNnWKpTT-bHwLvCd2Y_plpzXYdRJLxoexUag7mAkLqImz71E5q1_Qblszz2tFFqVNb9OR3TzQzzt4j5wSrMrxok1D1w7uZr/s1600-h/sorjuana.jpg"></a>Carmen Perilli<br />El 12 de noviembre se ha cumplido un nuevo aniversario del nacimiento de Juana Ramírez y Asbaje en una hacienda de Neplanta, México<a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=488189195567410021&postID=8113981896086224702#_ftn1" name="_ftnref1">[1]. Su silueta domina el horizonte de la ciudad letrada colonial latinoamericana. Un fenómeno, una ave rara: una mujer dominada por “el vicio del saber” que escribe por oficio y por placer, un monstruo que pro</a>duce letras. No hay escena más impactante que la narración hecha por su primer biógrafo, Diego Calleja, cuando la joven enfrenta los doctores en la Universidad de México ”no cabe en humano juicio...que a la manera de un Galeón Real...se defendería de pocas Chalupas que le embistieran, así se desembarazaba Juana Inés de las preguntas, argumentos y réplicas, que tantos, cada uno en su clase, le propusieron”. El primer tomo de sus poesías- Inundación castálida, la nombra la“décima musa”. Es asombroso el caudal de recursos con los que desestabiliza el saber de la época y sortea la censura: el camuflaje, la alegoría, el disfraz, la parodia, la mímica. Su vida transcurre entre la corte y el convento.Este espacio de incertidumbre es en muchas de las obras de Sor Juana un lugar de desaliento y dislocación ya que carecer de estado significa no existir como persona. La vida de la corte le proporciona una retórica; los valores aristocráticos incluyen el merecimiento, el obsequio, la fortuna, la fineza y el acaso todos valores ajenos a nosotros- dominan la escritura.” Ceremonia es, más que adorno,/ este disfraz tan usado,/ vinculado a los festines/ cortesanos de Palacio”( Amor es más laberinto. Sus ansias de independencia y su escaso patrimonio y su origen bastardo la llevan a tomar los hábitos”¿Hay cosa como saber/ que ya dependo de nadie,/ que he de morirme y vivirme/ cuando a mí se me antojare” . Logra entrar al claustro sin romper relaciones con la corte, pero encuentra una rígida separación entre el mundo masculino y femenino -.”yo no entiendo de esas cosas;/ sólo sé que aquí me vine/porque, si es que soy mujer,/ ninguno lo verifique”El poder virreinal la protege y la ciudad letrada la ensalza. El arco de 1680 es una de las pruebas de su aceptación de las reglas. Supo apoyarse en las mitologías para hablar a la comunidad ilustrada y tomó la voz de negros e indios en los villancicos. En cada una de sus posiciones en la escritura da lugar a una intervención con determinada serie de reglas y, frecuentemente, se trata de una intervención desestabilizadora, ya sea porque la voz que habla es de mujer e imita las convenciones hasta parodiarlas o porque elimina las reglas del juego, la distinción del sexo, destruyendo así la asociación aparentemente natural del varón con el poder. por medio de personajes alegóricos , máscaras necesariasLa Respuesta a Sor Filotea contiene sus argumentaciones sobre la condición de las mujeres, en respuesta al obispo Santa Cruz quien bajo el seudónimo ha criticado su intervención en cuestiones teológicas. Emplea la negación y el silencio para afirmar la neutralidad del espacio del conocimiento. Sor Juana se diferencia, a través de la afirmación autobiográfica, de la historia de vida por mandato, común entre las monjas místicas adoptaba la forma de una hagiografía. Ludmer habla de “tretas del débil” :saber y decir se presentan como campos enfrentados, no simultáneos. La monja se pinta con los ropajes de la humildad” : “Y, a la verdad, yo nunca he escrito sino violentada y forzada sólo por dar gusto a otros ...nunca he juzgado de mí que tenga el caudal de letras e ingenio que pide la obligación de quien escribe”. Por un lado dice que entró en religión para "sepultar con mi nombre mi entendimiento sacrificárselo sólo a quien me lo dio'', pues había pedido a Dios que le quite la inteligencia, "dejando sólo lo que basta para guardar su Ley, pues lo demás sobra, según algunos, en una mujer y aún hay quien diga que daña''. Pero luego afirma otra cosa -que está en el convento por la "total negación que tenía al matrimonio". Escribe que calla, estudia y sabe; narra su historia como historia de sus ansias de conocimiento-“y podía conmigo más el deseo de saber que el de comer”- En la primera escena cuenta cómo engañó a la maestra y guardó silencio ante la madre . El silencio es resistencia frente al poder del otro: la madre, el Obispo, la Inquisición. El movimiento consiste en despojarse de la palabra pública y su no decir disfraza una práctica prohibida. Juana decide entonces que el publicar, una exigencia que proviene de los otros, punto más alto del decir ,no le interesa. Cubre de silencio el campo del saber; escribe sobre el silencio femenino. Refugia en la esfera privada la palabra femenina y la constituye como zona de la ciencia y de la literatura negando la división sexual. Siempre es posible tomar un espacio desde donde se puede practicar lo vedado en otros. Los espacios íntimos se constituyen en punto de partida para discursos y prácticas prohibidas. .“Pero qué os pudiera contar, señora, de los secretos naturales que he descubierto estando guisando? ...Y yo suelo decir viendo estas cosillas: Si Aristóteles hubiera guisado mucho más hubiera escrito”.Es difícil librarse de los “silogismos de colores” con los que la historia y la crítica ha cubierto a Juana Inés. Ella misma era conciente de ellos cuando planteaba “Y diversa de mí misma/entre vuestras plumas ando/no como soy, sino como / quisisteis imaginarlo”: Esas plumas que, según Glantz, la han mostrado como musa y sibila y, sobre todo como monstruo, llevando que como a su personaje Leonor, “era el admirable blanco/ de todas las atenciones, / de tal modo , que llegaron/ a venerar como infuso/ lo que fue adquirido lauro”. Su lamento es doble “En perseguirme, Mundo, ¿ qué interesas?/¿En qué te ofendo, cuando sólo intento/poner bellezas en mi entendimiento / y no mi entendimiento en las bellezas”. Según Borges los poetas agregan cosas al mundo. Sor Juana nos ha legado , a pesar de la mitología; a pesar de su propia firma ”Yo la peor de la peor” , algunas de las más bellas construcciones de la literatura universal.<br />Juana Inés de la Cruz, Obras Completas, Ed A.Méndez Plancarte, México:FCE, 1957..Jean Franco, Las conspiradoras, México: FCE, 1987.Margo Glantz, ¿Hagiografía o Autobiografía?, México: UNAM, Grijalbo, , 1995.-------------, SorJuana : la comparación y la hipérbole, México: CONACULTA, 2000Irving Leonard, La época barroca en el México colonial, México:FCE, 1976-Josefina Ludmer, ”Las tretas del débil” en La sartén por el mango, Puerto Rico: Huracán, 1985.Octavio Paz, Sor Juana o las trampas de la fe, México: FCE, 1983.<br />Publicado en “La Gaceta Literaria” ; La Gaceta de Tucumán.<br /><br /><a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=488189195567410021&postID=8113981896086224702#_ftnref1" name="_ftn1"></a></div>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-3359153528642794742010-07-05T09:43:00.001-07:002010-07-05T09:52:30.752-07:00No soy un aculturado<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioOShFoFfxg6kZvZVanSy11XJkek_t08jkI3OZ8MM5FRRjCP0iLkeQKNNpsztxhsKcZ315NGkPS815U5JEcJSppxYgXLuhAqLY2pgvVRraFzy1i1yDf5ib6FP4uih-nK9_XcoxCbonTC15/s1600/arguedas.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490463845629303874" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 127px; CURSOR: hand; HEIGHT: 159px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioOShFoFfxg6kZvZVanSy11XJkek_t08jkI3OZ8MM5FRRjCP0iLkeQKNNpsztxhsKcZ315NGkPS815U5JEcJSppxYgXLuhAqLY2pgvVRraFzy1i1yDf5ib6FP4uih-nK9_XcoxCbonTC15/s400/arguedas.jpg" border="0" /></a><br /><div>"No soy un aculturado" José María Arguedas </div><div><br />[Este discurso de Arguedas fue dado con motivo del acto de entrega del premío "Inca Garcilaso de la Vega". (Lima, Octubre 1968)] </div><div><br />Acepto con regocijo el premio Inca Garcilaso de la Vega, porque siento que representa el reconocimiento a una obra que pretendió difundir y contagiar en el espíritu de los lectores el arte de un individuo quechua moderno que, gracias a la conciencia que tenía del valor de su cultura, pudo ampliarla y enriquecerla con el conocimiento, la asimilación del arte creado por otros pueblos que dispusieron de medios más vastos para expresarse.La ilusión de juventud del autor parece haber sido realizada. No tuvo más ambición que la de volcar en la corriente de la sabiduría y el arte del Perú criollo el caudal del arte y la sabiduría de un pueblo al que se consideraba degenerado, debilitado o "extraño" e "impenetrable" pero que, en realidad, no era sino lo que llega a ser un gran pueblo, oprimido por el desprecio social, la dominación política y la explotación económica en el propio suelo donde realizó hazañas por las que la historia lo consideró como gran pueblo: se había convertido en una nación acorralada, aislada para ser mejor y más fácilmente administrada y sobre la cual sólo los acorraladores hablaban mirándola a distancia y con repugnancia o curiosidad. Pero los muros aislantes y opresores no apagan la luz de la razón humana y mucho menos si ella ha tenido siglos de ejercicio; ni apagan, por tanto, las fuentes del amor de donde brota el arte. Dentro del muro aislante y opresor, el pueblo quechua, bastante arcaizado y defendiéndose con el disimulo, seguía concibiendo ideas, creando cantos y mitos. y bien sabemos que los muros aislantes de las naciones no son nunca completamente aislantes. A mí me echaron por encima de ese muro, un tiempo, cuando era niño; me lanzaron en esa morada donde la ternura es más intensa que el odio y donde, por eso mismo, el odio no es perturbador sino fuego que impulsa.Contagiado para siempre de los cantos y los Mitos, llevado por la fortuna hasta la Universidad do San Marcos, hablando por vida el quechua, bien incorporado al mundo de los cercadores, visitante feliz de grandes ciudades extranjeras, intenté convertir en lenguaje escrito lo que era como individuo: un vínculo vivo, fuerte, capaz de universalizarse, de la gran nación cercada y la parte generosa, humana, de los opresores. El vínculo podía universalizarse, extenderse; se mostraba un ejemplo concreto, actuante. El cerco podía y debía ser destruido; el caudal de las dos naciones se podía y debía unir. Y el camino no tenia por qué ser, ni era posible que fuera únicamente el que se exigía con imperio de vencedores expoliadores, o sea: que la nación vencida renuncie a su alma, aunque no sea sino en la apariencia, formalmente, y tome la de los vencedores, es decir que se aculture. Yo no soy un aculturado; yo soy un peruano que orgullosamente, como un demonio feliz habla en cristiano y en indio, en español y en quechua. Deseaba convertir esa realidad en lenguaje artístico y tal parece, según cierto consenso más o menos general, que lo he conseguido. Por eso recibo el premio Inca Garcilaso de la Vega con regocijo. Pero este discurso no estaría completo si no explicara que el ideal que intenté realizar, y que tal parece que alcancé hasta donde es posible, no lo habría logrado si no fuera por dos principios que alentaron mi trabajo desde el comienzo. En la primera juventud estaba cargado de una gran rebeldía y de una gran impaciencia por luchar, por hacer algo. Las dos naciones de las que provenía estaban en conflicto: el universo se me mostraba encrespado de confusión, de promesas, de belleza más que deslumbrante, exigente. Fue leyendo a Mariátegui y después a Lenin que encontré un orden permanente en las cosas; la teoría socialista no sólo dio un cauce a todo el porvenir sino a lo que había en mí de energía, le dio un destino y lo cargó aún más de fuerza por el mismo hecho de encauzarlo. ¿Hasta dónde entendí el socialismo? No lo sé bien. Pero no mató en mí lo mágico. No pretendí jamás ser un político ni me creí con aptitudes para practicar la disciplina de un partido, pero fue la ideologia socialista y el estar cerca de los movimientos socialistas lo que dio dirección y permanencia, un claro destino a la energia que sentí desencadenarse durante la juventud. El otro principio fue el de considerar siempre el Perú como una fuente infinita para la creación. Perfeccionar los medios de entender este país infinito mediante el conocimiento de todo cuanto se descubre en otros mundos. No, no hay país más diverso, más múltiple en variedad terrena y humana; todos los grados de calor y calor, de amor y odio, de urdimbres y sutilezas, de símbolos utilizados e inspiradores. No por gusto, como diría la gente llamada común, se formaron aquí Pachacámac y Pachacútec, Huamán Poma, Cieza y el Inca Garcilaso, Túpac Amaru y Vallejo, Mariátegui y Eguren, la fiesta de Qoyllur Riti y la del Señor de los Milagros; los yungas de la costa y de la sierra; la agricultura a 4.000 metros; patos que hablan en lagos de altura donde todos los insectos de Europa se ahogarían; picaflores que llegan hasta el sol para beberle su fuego y llamear sobre las flores del mundo. Imitar desde aquí a alguien resulta algo escandaloso. En técnica nos superarán y dominarán, no sabemos hasta qué tiempos, pero en arte podemos ya obligarlos a que aprendan de nosotros y lo podemos hacer incluso sin movernos de aquí mismo. Ojalá no haya habido mucho de soberbia en lo que he tenido que hablar; les agradezco y les ruego dispensarme. </div>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-5358968635633895962010-07-05T09:39:00.000-07:002010-07-05T09:52:30.753-07:00La soledad de América Latina<div align="center"><a href="http://literaturalatinoamericana1unt.blogspot.com/2009/10/gabriel-garcia-marquez-la-soledad-de.html">Gabriel Garcia Marquez, "La soledad de America Latina"</a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKOf4F7wFCd3iNXjvf7h4sun5JBtc65kLBC02tqIj6snVb5wA-9R0EmKo2FzXZrJ-zNovogI2EwqPuj6C7Ju3mblTs7VdwDND1UCoF8vdNlC68RCZm7rOLVdrXPcQ57su9SyTt1dEZmgTx/s1600-h/gabriel+garc%C3%ADa+m%C3%A1rquez+caricatura+.jpg"></a></div><div align="center">La soledad de América Latina</div><div align="center"> [Discurso de aceptación del Premio Nobel 1982 -Texto completo] </div><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxOLUGBp4HdfYYZtyyPcRjB6V5fs0XHbHzjZO5KxZ6s_4NvZTmHC2W4kJg7qqDyxjLB0VWgNoxjuUwZCLG_QmPYr4YqRxTPFIhAoySiukQv6TUjE2s7vCsBWiaadzHHvvPdJUTcvrp_2Pz/s1600/ggmarquez.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490463129628777970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 256px; CURSOR: hand; HEIGHT: 288px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxOLUGBp4HdfYYZtyyPcRjB6V5fs0XHbHzjZO5KxZ6s_4NvZTmHC2W4kJg7qqDyxjLB0VWgNoxjuUwZCLG_QmPYr4YqRxTPFIhAoySiukQv6TUjE2s7vCsBWiaadzHHvvPdJUTcvrp_2Pz/s400/ggmarquez.bmp" border="0" /></a><br />Antonio Pigafetta, un navegante florentino que acompañó a Magallanes en el primer viaje alrededor del mundo, escribió a su paso por nuestra América meridional una crónica rigurosa que sin embargo parece una aventura de la imaginación. Contó que había visto cerdos con el ombligo en el lomo, y unos pájaros sin patas cuyas hembras empollaban en las espaldas del macho, y otros como alcatraces sin lengua cuyos picos parecían una cuchara. Contó que había visto un engendro animal con cabeza y orejas de mula, cuerpo de camello, patas de ciervo y relincho de caballo. Contó que al primer nativo que encontraron en la Patagonia le pusieron enfrente un espejo, y que aquel gigante enardecido perdió el uso de la razón por el pavor de su propia imagen.Este libro breve y fascinante, en el cual ya se vislumbran los gérmenes de nuestras novelas de hoy, no es ni mucho menos el testimonios más asombroso de nuestra realidad de aquellos tiempos. Los Cronistas de Indias nos legaron otros incontables. Eldorado, nuestro país ilusorio tan codiciado, figuró en mapas numerosos durante largos años, cambiando de lugar y de forma según la fantasía de los cartógrafos. En busca de la fuente de la Eterna Juventud, el mítico Alvar Núñez Cabeza de Vaca exploró durante ocho años el norte de México, en una expedición venática cuyos miembros se comieron unos a otros y sólo llegaron cinco de los 600 que la emprendieron. Uno de los tantos misterios que nunca fueron descifrados, es el de las once mil mulas cargadas con cien libras de oro cada una, que un día salieron del Cuzco para pagar el rescate de Atahualpa y nunca llegaron a su destino. Más tarde, durante la colonia, se vendían en Cartagena de Indias unas gallinas criadas en tierras de aluvión, en cuyas mollejas se encontraban piedrecitas de oro. Este delirio áureo de nuestros fundadores nos persiguió hasta hace poco tiempo. Apenas en el siglo pasado la misión alemana de estudiar la construcción de un ferrocarril interoceánico en el istmo de Panamá, concluyó que el proyecto era viable con la condición de que los rieles no se hicieran de hierro, que era un metal escaso en la región, sino que se hicieran de oro.La independencia del dominio español no nos puso a salvo de la demencia. El general Antonio López de Santana, que fue tres veces dictador de México, hizo enterrar con funerales magníficos la pierna derecha que había perdido en la llamada Guerra de los Pasteles. El general García Moreno gobernó al Ecuador durante 16 años como un monarca absoluto, y su cadáver fue velado con su uniforme de gala y su coraza de condecoraciones sentado en la silla presidencial. El general Maximiliano Hernández Martínez, el déspota teósofo de El Salvador que hizo exterminar en una matanza bárbara a 30 mil campesinos, había inventado un péndulo para averiguar si los alimentos estaban envenenados, e hizo cubrir con papel rojo el alumbrado público para combatir una epidemia de escarlatina. El monumento al general Francisco Morazán, erigido en la plaza mayor de Tegucigalpa, es en realidad una estatua del mariscal Ney comprada en París en un depósito de esculturas usadas.Hace once años, uno de los poetas insignes de nuestro tiempo, el chileno Pablo Neruda, iluminó este ámbito con su palabra. En las buenas conciencias de Europa, y a veces también en las malas, han irrumpido desde entonces con más ímpetus que nunca las noticias fantasmales de la América Latina, esa patria inmensa de hombres alucinados y mujeres históricas, cuya terquedad sin fin se confunde con la leyenda. No hemos tenido un instante de sosiego. Un presidente prometeico atrincherado en su palacio en llamas murió peleando solo contra todo un ejército, y dos desastres aéreos sospechosos y nunca esclarecidos segaron la vida de otro de corazón generoso, y la de un militar demócrata que había restaurado la dignidad de su pueblo. En este lapso ha habido 5 guerras y 17 golpes de estado, y surgió un dictador luciferino que en el nombre de Dios lleva a cabo el primer etnocidio de América Latina en nuestro tiempo. Mientras tanto 20 millones de niños latinoamericanos morían antes de cumplir dos años, que son más de cuantos han nacido en Europa occidental desde 1970. Los desaparecidos por motivos de la represión son casi los 120 mil, que es como si hoy no se supiera dónde están todos los habitantes de la ciudad de Upsala. Numerosas mujeres arrestadas encintas dieron a luz en cárceles argentinas, pero aún se ignora el paradero y la identidad de sus hijos, que fueron dados en adopción clandestina o internados en orfanatos por las autoridades militares. Por no querer que las cosas siguieran así han muerto cerca de 200 mil mujeres y hombres en todo el continente, y más de 100 mil perecieron en tres pequeños y voluntariosos países de la América Central, Nicaragua, El Salvador y Guatemala. Si esto fuera en los Estados Unidos, la cifra proporcional sería de un millón 600 mil muertes violentas en cuatro años.De Chile, país de tradiciones hospitalarias, ha huido un millón de personas: el 10 por ciento de su población. El Uruguay, una nación minúscula de dos y medio millones de habitantes que se consideraba como el país más civilizado del continente, ha perdido en el destierro a uno de cada cinco ciudadanos. La guerra civil en El Salvador ha causado desde 1979 casi un refugiado cada 20 minutos. El país que se pudiera hacer con todos los exiliados y emigrados forzosos de América latina, tendría una población más numerosa que Noruega.Me atrevo a pensar que es esta realidad descomunal, y no sólo su expresión literaria, la que este año ha merecido la atención de la Academia Sueca de la Letras. Una realidad que no es la del papel, sino que vive con nosotros y determina cada instante de nuestras incontables muertes cotidianas, y que sustenta un manantial de creación insaciable, pleno de desdicha y de belleza, del cual éste colombiano errante y nostálgico no es más que una cifra más señalada por la suerte. Poetas y mendigos, músicos y profetas, guerreros y malandrines, todas las criaturas de aquella realidad desaforada hemos tenido que pedirle muy poco a la imaginación, porque el desafío mayor para nosotros ha sido la insuficiencia de los recursos convencionales para hacer creíble nuestra vida. Este es, amigos, el nudo de nuestra soledad.Pues si estas dificultades nos entorpecen a nosotros, que somos de su esencia, no es difícil entender que los talentos racionales de este lado del mundo, extasiados en la contemplación de sus propias culturas, se hayan quedado sin un método válido para interpretarnos. Es comprensible que insistan en medirnos con la misma vara con que se miden a sí mismos, sin recordar que los estragos de la vida no son iguales para todos, y que la búsqueda de la identidad propia es tan ardua y sangrienta para nosotros como lo fue para ellos. La interpretación de nuestra realidad con esquemas ajenos sólo contribuye a hacernos cada vez más desconocidos, cada vez menos libres, cada vez más solitarios. Tal vez la Europa venerable sería más comprensiva si tratara de vernos en su propio pasado. Si recordara que Londres necesitó 300 años para construir su primera muralla y otros 300 para tener un obispo, que Roma se debatió en las tinieblas de incertidumbre durante 20 siglos antes de que un rey etrusco la implantara en la historia, y que aún en el siglo XVI los pacíficos suizos de hoy, que nos deleitan con sus quesos mansos y sus relojes impávidos, ensangrentaron a Europa con soldados de fortuna. Aún en el apogeo del Renacimiento, 12 mil lansquenetes a sueldo de los ejércitos imperiales saquearon y devastaron a Roma, y pasaron a cuchillo a ocho mil de sus habitantes.No pretendo encarnar las ilusiones de Tonio Kröger, cuyos sueños de unión entre un norte casto y un sur apasionado exaltaba Thomas Mann hace 53 años en este lugar. Pero creo que los europeos de espíritu clarificador, los que luchan también aquí por una patria grande más humana y más justa, podrían ayudarnos mejor si revisaran a fondo su manera de vernos. La solidaridad con nuestros sueños no nos haría sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo.América Latina no quiere ni tiene por qué ser un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quimérico que sus designios de independencia y originalidad se conviertan en una aspiración occidental.No obstante, los progresos de la navegación que han reducido tantas distancias entre nuestras Américas y Europa, parecen haber aumentado en cambio nuestra distancia cultural. ¿Por qué la originalidad que se nos admite sin reservas en la literatura se nos niega con toda clase de suspicacias en nuestras tentativas tan difíciles de cambio social? ¿Por qué pensar que la justicia social que los europeos de avanzada tratan de imponer en sus países no puede ser también un objetivo latinoamericano con métodos distintos en condiciones diferentes? No: la violencia y el dolor desmesurados de nuestra historia son el resultado de injusticias seculares y amarguras sin cuento, y no una confabulación urdida a 3 mil leguas de nuestra casa. Pero muchos dirigentes y pensadores europeos lo han creído, con el infantilismo de los abuelos que olvidaron las locuras fructíferas de su juventud, como si no fuera posible otro destino que vivir a merced de los dos grandes dueños del mundo. Este es, amigos, el tamaño de nuestra soledad.Sin embargo, frente a la opresión, el saqueo y el abandono, nuestra respuesta es la vida. Ni los diluvios ni las pestes, ni las hambrunas ni los cataclismos, ni siquiera las guerras eternas a través de los siglos y los siglos han conseguido reducir la ventaja tenaz de la vida sobre la muerte. Una ventaja que aumenta y se acelera: cada año hay 74 millones más de nacimientos que de defunciones, una cantidad de vivos nuevos como para aumentar siete veces cada año la población de Nueva York. La mayoría de ellos nacen en los países con menos recursos, y entre éstos, por supuesto, los de América Latina. En cambio, los países más prósperos han logrado acumular suficiente poder de destrucción como para aniquilar cien veces no sólo a todos los seres humanos que han existido hasta hoy, sino la totalidad de los seres vivos que han pasado por este planeta de infortunios.Un día como el de hoy, mi maestro William Faullkner dijo en este lugar: "Me niego a admitir el fin del hombre". No me sentiría digno de ocupar este sitio que fue suyo si no tuviera la conciencia plena de que por primera vez desde los orígenes de la humanidad, el desastre colosal que él se negaba a admitir hace 32 años es ahora nada más que una simple posibilidad científica. Ante esta realidad sobrecogedora que a través de todo el tiempo humano debió de parecer una utopía, los inventores de fábulas que todo lo creemos, nos sentimos con el derecho de creer que todavía no es demasiado tarde para emprender la creación de la utopía contraria. Una nueva y arrasadora utopía de la vida, donde nadie pueda decidir por otros hasta la forma de morir, donde de veras sea cierto el amor y sea posible la felicidad, y donde las estirpes condenadas a cien años de soledad tengan por fin y para siempre una segunda oportunidad sobre la tierra.Agradezco a la Academia de Letras de Suecia el que me haya distinguido con un premio que me coloca junto a muchos de quienes orientaron y enriquecieron mis años de lector y de cotidiano celebrante de ese delirio sin apelación que es el oficio de escribir. Sus nombres y sus obras se me presentan hoy como sombras tutelares, pero también como el compromiso, a menudo agobiante, que se adquiere con este honor. Un duro honor que en ellos me pareció de simple justicia, pero que en mí entiendo como una más de esas lecciones con las que suele sorprendernos el destino, y que hacen más evidente nuestra condición de juguetes de un azar indescifrable, cuya única y desoladora recompensa, suelen ser, la mayoría de las veces, la incomprensión y el olvido.Es por ello apenas natural que me interrogara, allá en ese trasfondo secreto en donde solemos trasegar con las verdades más esenciales que conforman nuestra identidad, cuál ha sido el sustento constante de mi obra, qué pudo haber llamado la atención de una manera tan comprometedora a este tribunal de árbitros tan severos. Confieso sin falsas modestias que no me ha sido fácil encontrar la razón, pero quiero creer que ha sido la misma que yo hubiera deseado. Quiero creer, amigos, que este es, una vez más, un homenaje que se rinde a la poesía. A la poesía por cuya virtud el inventario abrumador de las naves que numeró en su Iliada el viejo Homero está visitado por un viento que las empuja a navegar con su presteza intemporal y alucinada. La poesía que sostiene, en el delgado andamiaje de los tercetos del Dante, toda la fábrica densa y colosal de la Edad Media. La poesía que con tan milagrosa totalidad rescata a nuestra América en las Alturas de Machu Pichu de Pablo Neruda el grande, el más grande, y donde destilan su tristeza milenaria nuestros mejores sueños sin salida. La poesía, en fin, esa energía secreta de la vida cotidiana, que cuece los garbanzos en la cocina, y contagia el amor y repite las imágenes en los espejos.En cada línea que escribo trato siempre, con mayor o menor fortuna, de invocar los espíritus esquivos de la poesía, y trato de dejar en cada palabra el testimonio de mi devoción por sus virtudes de adivinación, y por su permanente victoria contra los sordos poderes de la muerte. El premio que acabo de recibir lo entiendo, con toda humildad, como la consoladora revelación de que mi intento no ha sido en vano. Es por eso que invito a todos ustedes a brindar por lo que un gran poeta de nuestras Américas, Luis Cardoza y Aragón, ha definido como la única prueba concreta de la existencia del hombre: la poesía.<br /><br />Muchas gracias.Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-35495273901001503182010-07-05T09:22:00.000-07:002010-07-05T09:52:30.753-07:00El libro que habla<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw0jgUh39BoooEFc2LAI_LOLSBtVwpX9cSeHbr1nNKILD6cW9kKs_NjsAmP2o7YR-Qqjwiz6YtIi24UMoRO5dnSyCfSa_-1DUXck4zIuHLtNq3O8nyFY_XMA-C7W-OdhWG-baIYhMOBKns/s1600/cajamarca.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490461744240795330" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 272px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw0jgUh39BoooEFc2LAI_LOLSBtVwpX9cSeHbr1nNKILD6cW9kKs_NjsAmP2o7YR-Qqjwiz6YtIi24UMoRO5dnSyCfSa_-1DUXck4zIuHLtNq3O8nyFY_XMA-C7W-OdhWG-baIYhMOBKns/s400/cajamarca.jpg" border="0" /></a><br /><div>Para imaginar la escena de encuentro entre la escritura del conquistador y la oralidad indígena en América Latina tenemos que tener en cuenta la colisión cultural donde el mutuo desconocimiento derivó en dominación del más fuerte. Cuando Colón, en su diario de viaje consigna la llegada a tierra firme se inicia una doble conquista: la de las armas y la de las letras. La posesión de la escritura determinará la superioridad de los vencedores en el manejo de la comunicación y legitimará el avasallamiento de las armas.</div><div>Los pueblos latinoamericanos desconocían la escritura alfabética; abundan dentro de las crónicas las historias sobre el tema: Por ejemplo el episodio de los melones narrado en los Comentarios reales. Algunos pueblo,como los mayas, habían creado un sistema de signos gráficos. Los nahuas del Valle de México empleaban ideogramas y pictogramas. El modelo de cultura más alejada de lo que conocemos como letra se da en la zona andina donde quillcas y quipus simplemente reforzaban las prácticas discursivas orales.En las sociedades en las que se desarrolló la escritura alfabética ésta aseguró su señorío con la imprenta. El Libro, cuyo paradigma es la Biblia, se transformó en la expresión de cultura de Occidente, negándose de este modo el profundo carácter oral de la antigüedad y el medioevo. Los pueblos indoamericanos problematiza con sus producciones discursivas estas categorías naturalizadas. Resulta fundamental reconocer el papel de la oralidad en América. Hoy, distanciándose de una posición etnocéntrica, los estudios culturales a fines del siglo XX aceptan la existencia de otras "escrituras" no alfabéticas en las que sonido e imagen juegan un papel diferente, planteando relaciones plurales entre lo oral, lo visual y lo escrito.</div><div>Al construirse nuestra identidad continental se relegó a un pasado mítico y silenciado los discursos indígenas, despojando a los pueblos del continente no solamente de sus propiedades reales sino también de sus representaciones simbólicas, en este caso del inmenso reino de la voz . Imposición de nombre le llamó el Inca Garcilaso de la Vega. Vaciamiento de un cosmos insiste Eduardo Subirats, denunciando la sustitución de la lógica indígena por una razón exterior e impuesta.Si entre los recién llegados había cronistas y escribanos, los pueblos indígenas también tenían especialistas en la manutención de los sistemas orales y de notación. Por ejemplo los aztecas educaban a los sabios de la palabra (tlamatinime), los versados en la palabra o en el decir (quimatia tlatolli), a los compositores/cantores (cuicatlale/cuicane) que producían los cantos y, finalmente, a "los que hacían las pinturas" (tlacuillo). Entre los andinos estaban" los que manejaban los quipus" (quipucamayos ) y los sabios (amautas) .De la misma manera que Europa vio en la falta de escritura un signo de inferioridad y barbarie, los habitantes de Anáhuac o de los Andes se desconocieron en la Escritura del Dios que le imponía el colonizador resistiendo desesperadamente dentro de sus universos simbólicos. En este conflicto se cifró el grado cero de la literatura latinoamericana. Dos son las escenas que he elegido para ilustrarlo. En ellas se condensan ricas significaciones: El Coloquio de los doce sabios de Anahuac y el Diálogo trunco de Cajamarca. El primero tuvo lugar en México, el otro en el Perú. Ambos son una demostración del fracaso de la comunicación entre españoles e indígenas.Las dificultades de los castellanos para comprender los modos de comunicación de los indígenas se debieron, en todos los casos, a su tendencia a evaluarlos según sus propias prácticas discursivas basadas en la letra escrita y en el libro como objeto sagrado. El supuesto de que la civilización se funda el libro estaba ya arraigado en el siglo XVI . Difícil, sino imposible, hubiera sido para los letrados pensar que la letra es una de las tecnologías de la palabra y no la única. Es natural que toda comunidad humana, aunque no tenga escritura, haya desarrollado sofisticadas prácticas lingüísticas y una clara idea de sus funciones en la vida social. Sin embargo para una persona del siglo XVI esto era imposible de comprender.En 1524 tiene lugar en el Valle de Anahuac el encuentro entre doce frailes franciscanos y un grupos de principales aztecas acompañados de sabios. La respuesta a las aseveraciones de los doce frailes en las cuales se les comunicaba la falsedad de los cultos que ellos, los aztecas, practicaban fue de asombro. Los sacerdotes aztecas se niegan a abandonar y destruir ellos mismos las leyes y costumbres que "dexaron los primeros pobladores desta tierra" y porque "a esto estamos habituados y los tenemos impresos en nuestros corazones". Toman una decisión basándose en el reconocimiento de la identidad y de la tradición .Los doce españoles, al oir la resistencia, dan razones para probar el error de estas creencias . El primer argumento es, naturalmente, la prioridad que tienen las creencias de los frailes frente a lo que podría parecer igualmente aceptable. El hecho de que los españoles no conocían y por lo tanto no adoraban los mismos dioses que adoraban los mexicanos era razón suficiente para asegurar que los segundos estaban en el error. No se les ocurre pensar que la situación inversa puede tener igual validez que en su razonamiento porque los mexicanos no tienen escritura. La escritura es el principal sobreentendido de su argumento.Leamos las palabras de los frailes:"Todo esto os declararemos muy por extenso si lo quereis oyr y satisfazeros emos en todo, porque tenemos la sagrada escriptura donde se contiene todo lo que os diremos, que son palabras de aquel que da el ser y el vivir a todas las cosas. Esta sagrada escriptura, de que muchas vezes os emos hecho mención, es cosa antiquísima; son palabras muy verdaderas, certíssimas, dignas de todo crédito"Las actividades asociados a las actividades de escribir y de leer son diferentes para los mexicanos que para los castellanos. Para los primeros, "leer" es "mirar y contar lo que dicen las pinturas"; es decir, traducir signos gráficos no verbales a discurso verbal. Para los segundos, es transferir la letra escrita al sonido. La imagen de un Dios que dicta y la de alguien que escribe difícilmente podía ser captada por los mexicanos. Concebir la narración de lo que se mira en las pinturas, verter el contenido de ellas en discurso oral y conservar la tradición en la oralidad es algo que difícilmente podían entender los castellanos.Estaban, como señala Walter Mignolo, uno a cada lado de la letra. Unos del lado de la letra que está pero que no se sabe tal, los otros del lado de la conciencia de la letra que sitúa los grupos humanos en el reino de las ausencias: los iletrados. Los unos, diestros en el decir y sabios de la palabra; los otros retóricos y letrados. El "otro" en Anahuac es ese extraño discurso que dictamina la veracidad de un dios y la falsedad de los otros invocando la inscripción gráfica de la letra. ¿Cómo podría el indígena , acostumbrado a mirar las pinturas del tlacuilo, incorporar la idea de que la lectura del libro sagrado contenía la verdad del mundo que en su error y ausencia de letras, ellos desconocían? .Debemos tener en cuenta que el uso de la escritura modificó la manera de fijar el pasado. En unas pocas décadas las elites indígenas no solamente debieron aceptar e incorporar la escritura, sino asociarla a las formas tradicionales de expresión basadas en la imagen y el sonido. Esto alteró las representaciones del imaginario que proveían de identidad social. Allí donde la muerte rompió indefectivamente e indistintamente todo vínculo social, y donde la derrota impuso el silencio del dolor, allí dio comienzo el reino de la palabra extraña.El problema planteado es la traducción integral de una cultura a otra, el paso de un sistema de signos a otro. Paradójicamente, la ausencia del filtro occidental no resuelve las cosas; los indios, que alineados sobre sus papeles de amatl, sus pictografías multicolores , pintaron los códices, prácticamente no dejaron las claves de su lectura.Resulta curioso el hecho de que podemos poner fecha al encuentro entre oralidad y escritura en los Andes. El 16 de noviembre de 1532 en Cajamarca, se produjo un curioso diálogo entre Atahualpa y el padre español Vicente Valverde. Múltiples relatos se tejen alrededor de este hecho, con variaciones. Pero siempre se mantienen estos protagonistas agregándose el capitán Pizarro y el intérprete- Felipillo o Martinillo- variante paródica de la Malinche. La Voz Suprema del Inca frente al Libro empuñada por Valverde. Suscintamente el sacerdote español le extendió la Biblia diciéndole "Aquí está la palabra de Dios". Según distintas versiones el Inca trató de leerla al revés; se la acercó a la oreja intentando escuchar aquello que le habían prometido y arrojó el libro lejos, molesto por la mentira. En la versión de los testigos presenciales el hecho es relatado con extrema economía. la de Pedro Pizarro y la de Francisco Jerez. En realidad este acto que pasó a la historia como el ejemplo del fracaso del indio frente a la letra puede ser leido, como propone el estudioso peruano Antonio Cornejo Polar como el fracaso del libro y el mentís de su universalidad. El desprecio de Atahualpa lleva a su calificación como bárbaro y como hereje que le vale la muerte. Su desconocimiento del verdadero de Dios la legitima.Este encuentro es paradigmático de la imposibilidad de un diálogo . Aquellos españoles, analfabetos casi todos incluido su capitán, no comprenden el desconocimiento del libro. Para ellos es un objeto sagrado, para el Inca es solamente un objeto más. El fetichismo de la escritura que lleva a la consignación, a la apropiación de la realidad americana por escrito es llamado "furia nominativa" le llama Todorov. De ese modo se intenta ordenar y controlar una realidad plural a la que se devasta.Los gestos y las palabras de Valverde y Atahualpa señalan el origen de un complejo discurso cultural , quebrada desde su mismo soporte material; y, bien podría decirse que dan ingreso a varios discursos : de manera sobresaliente al de la Biblia, como así también al discurso hispánico imperial y al que a partir de entonces comenzará a generalizarse como "indio", negando las diferencias andinas con sus significados de derrota y resistencia . Hay en la opinión de Cornejo Polar una concentración de la memoria histórico- simbólica de las dos partes del conflicto y se expresa en la pertinaz preocupación latinoamericana : la de la pertinencia (o no) del lenguaje con el que se dice a sí misma, obsesión primera de una identidad, en cuya definición siempre aparece como fuerza desestabilizante, pero no necesariamente negativa la figura del otro.La imagen del libro hablante: grado cero de relación entre la cultura oral y la escrita representado por la dificultad de Atahualpa para entender no solamente la letra sino el funcionamiento mecánico del libro (abrirlo, pasar las hojas) que funcionan como los símbolos mayores de la incomunicación.Aunque en la Europa de la Conquista la letra todavía no se había impuesto sobre la voz, en Anahuac, en Cajamarca la Escritura asume la representación plena de la Autoridad. Y es allí donde se metaforiza el silenciamiento de otras voces cuyas ricas modulaciones hemos olvidado, donde se produce el encuentro de la letra con las pinturas, de los relatos orales con el libro que concluyó con la violencia de las armas y el amordazamiento de las palabras.<br />Bibliografía </div><div>-Cornejo Polar, Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas, Lima, 1994: .</div><div>-Gruzinski, Serge, La colonización del imaginario, México: Fondo de Cultura Económica, 1991.</div><div>-Lienhard, Martin, La voz y su huella, Lima: Horizonte, 1992</div><div>-Mignolo,Walter ,"La lengua , la letra, el territorio (o la crisis de los estudios literarios coloniales)" en Dispositio, volumen XI, Nros.28 29, Michigan, Año 1986.- ----------------,"Tradiciones orales ,alfabetización y literatura (o de las diferencias entre el canon y el corpus), mimeo- ----------------"Anahuac y sus otros" en Revista de crítica literaria latinoamericana, Año XIV, Nro, 28,Lima, 1988.-Ong,Walter, Oralidad y escritura, México, Fondo de Cultura Económica,1987.-Rama,Angel, La crítica de la cultura en América Latina,Venezuela: Ayacucho, 1.985.-</div><div>- Subirats,Eduardo, El continente vacío, Barcelona: Anaya y Mario Muchnik, 1994.</div><div>-Todorov.Tzvetan, La conquista de América. La cuestión del otro, México: Siglo XXI, 1.987. </div><div> </div><div> </div><div>Carmen Perilli para La Gaceta Literaria</div>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-67423096724635267772010-07-04T18:07:00.000-07:002010-07-05T09:52:30.754-07:00Una poética de ángeles caídos-Carmen Perilli<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh354l-u9RfgpcRDXEH4ypwq1q_oR3uqasxlnE8xdyPqOWKUSWvlIRg_7BdfSa-kKVtUJhu07EkaMErwDaFWZZAlN0LjB7kJ6KC_hxTQLaLD-Xh05_Qsw_BSRKCn8q6AzWYRAQqUi1PBxR8/s1600/el-angel-de-la-independencia-de-cdm.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490223487436119250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 389px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh354l-u9RfgpcRDXEH4ypwq1q_oR3uqasxlnE8xdyPqOWKUSWvlIRg_7BdfSa-kKVtUJhu07EkaMErwDaFWZZAlN0LjB7kJ6KC_hxTQLaLD-Xh05_Qsw_BSRKCn8q6AzWYRAQqUi1PBxR8/s400/el-angel-de-la-independencia-de-cdm.jpg" border="0" /></a><br /><div align="left">Una poética de ángeles caídos El ángel de la independencia<br />Las crónicas de Elena Poniatowska<br /><br />Carmen Perilli<br /><br />La escritura de Elena Poniatowska articula un proyecto alternativo en el cruce entre ficción literaria y construcción histórica; entre poesía y periodismo.. Abandona el papel del letrado iluminado para ocupar el del letrado solidario. Se pueden delimitar zonas en su producción: la zona de la biografía: novelas de aprendizaje como Lilus Kikus y Flor de Lis ; reportajes como Todo México; biografías como Tinísima, epistolarios como Querido Diego te abraza Quiela; ficciones testimoniales como Hasta no verte Jesús mí- textos en los que decir Yo es decir nosotros-mujeres, mexicanos, intelectuales, niños. La zona de la crónica es homogénea; incluye discursos muy diversos- dice Nosotros y los Otros como representación plural de la la nación. Desde los tlatolli y las historias de frailes y soldados del siglo XVI hasta Martín Luis Guzmán y Carlos Monsiváis la crónica es importante en la literatura mexicana.y latinoamericana. "¿Por qué el sitio tan marginal de la crónica en nuestra historia literaria? Ni el enorme prestigio de la poesía, ni la seducción omnipresente de la novela, son explicaciones suficientes del desdén casi absoluto por un género tan importante en las relaciones entre literatura y sociedad, entre historia y vida cotidiana, ente lector y formación del gusto literario, entre testimonio y materia prima de la ficción, entre periodismo y proyecto de nación?<a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=488189195567410021#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a>. Poniatowska la transforma en espacio polifónico; destruyendo el monologismo estatal, desnuda el autoritarismo del mito revolucionario mexicano. Si en La noche de Tlatelolco el movimiento estudiantil es el héroe trágico; en Nada nadie el pueblo del terremoto protagoniza una épica solidaria.Tensión permanente entre estos el ritual y la historia<a title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=488189195567410021#_ftn2" name="_ftnref2">[2]</a>: entre el mundo marcado por los rituales y el mundo desgarrado de la modernidad. La matanza en Tlatelolco repite el sacrificio religioso de los orígenes: Los aztecas sacrificaban a los dioses jóvenes guerreros en batalla florida; el Estado mexicano sacrifica al Orden a jóvenes estudiantes. La noche de Tlatelolco actualiza las palabras náhuatl-: "Gusanos pululan por calles y plazas/ y en las paredes están salpicados los sesos...". Los testimonios insisten letánicamente: "Había mucha sangre pisoteada, mucha sangre untada en la pared"; "Vi la sangre embarrada en la pared"; "La sangre de mi hija se fue en los zapatos ..."; "Y el olor de la sangre manchaba el aire/ ". La frase "Son cuerpos, señor..."adquiere el mismo valor. En Nada nadie. Las voces del temblor, la experiencia de la muerte y el despojo es significada desde el título: "¿Necesitan algo?/No, Nada";"¿Quién anda ahí?/ Nadie, soy yo/ Ya no tengo nada"; "Ya no tengo a nadie/ Ya no soy nadie"; "Nada, nada, yo ni pido nada"; "Me quedé sin nadie y sin nada , señito". Tlatelolco es nuevamente el centro de la tragedia: "¡Como el 2 de octubre , cuando la Plaza de las Tres Culturas de Tlatelolco amaneció cubierta de zapatos como flores machucadas".En la historia mexicana tramada como tragedia la muerte es matanza y sacrificio: verdugos y víctimas están atrapados en los mismos gestos. “Los ángeles de la ciudad”– en Fuerte es el silencio- se sostiene en la alegoría, representando al Distrito Federal como un infierno dantesco. "Los círculos se agrandan, cada vez es más ancho el cinturón de miseria, pulula un mundo que se va achaparrando hasta quedar a ras del suelo; pocilgas en las que uno se mete a gatas, y de las que emergen en la neblina de la madrugada unos ángeles sucios, de alas trasquiladas y lodosas que se escurren lastimeramente ..." ( FS, 23). El sujeto son los “sin nombre”, los “póngale juan nomás...” tragados por la vida urbana. El cronista los acompaña; camina a su lado; su testimonio se funda en historias de vidas que arman un sujeto colectivo.La noche de Tlatelolco narra los sucesos del 68, desde las fotografías del comienzo. Reproduce testimonios de los miembros del movimiento estudiantil, con excepción de voces que actúan como coro. En el espacio virtual de la lectura de las diferentes voces así como textos diversos ( carteles, grafitis, cantos). La cámara se detiene en las imágenes fragmentos literarios y periodísticos . El narrador incluye una cronología .En Nada, nadie el Autor se presenta como equipo que, a su vez, entrevista a los protagonistas, ficcionalizando sus presencias en la agrietada y doloridad ciudad. Las voces construyen cuerpos marcados, sobrevivientes y muertos. La palabra propia busca ser palabra de todos. Los ángeles negros instauran la solidaridad que el Estado policíaco reprime: "Contamos con el Chanfle y con el Vaselina, el Újule y el Estoperole... Son ellos los salvadores, los desalojados y los pateados"; "Me llegaron algunos con facha de cadeneros, de pandilleros, y resulta que me ayudaron en serio". Escritura que reflexiona sobre los límites de lo real impugnando los límites de la literatura misma, ya hay una acción doble: sobre la construcción histórica y sobre la ficción literaria.. No se trabaja en la literatura con la literatura solamente. Retratar, construir, dar testimonio, documentar. Poniatowska incorpora a la crónica los mejores recursos de la vanguardia narrativa. Compleja negociación entre tradiciones diferentes; tensión entre letra, voz e imagen; reescritura de textos maestros del imaginario social mexicano, impugnación del discurso político; inscripción del acontecimiento en el mito; configuración de un sujeto colectivo no anónimo; pacto solidario entre autor y pueblo todas estos funciones conforman una escritura que renueva un género al mismo tiempo que formula una versión crítica de la nación mexicana. Carmen Perilli<br /><a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=488189195567410021#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> Monsiváis, Carlos"De la santa doctrina al espíritu público(Sobre las funciones de la crónica en México" en Nueva Revista de Filología Hispánica, Tomo XXV, 1987, Nro. 2, México, pág. 753.<br /><a title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=488189195567410021#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> ver Frederic Jameson: "De la sustitución de importaciones literarias y culturales en el Tercer Mundo. El caso del testimonio", Revista de crítica literaria latinoamericana, Lima, 1992, Año XVIII, Nro. 36. </div><div>La Gaceta Literaria, Tucumán 1999.</div>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-85810528948843664412010-07-04T18:01:00.000-07:002010-07-05T09:51:25.654-07:00I Examen Parcial de Literatura Latinoamericana I<p align="left"><strong><span style="font-size:180%;">Literatura Latinoamericana I</span></strong><br /><br /><span style="font-size:130%;">Primer parcial: 07/07/2010. Aula 209, 9.30 hs<br /></span><br /><span style="font-size:130%;"><strong>Unidad 1</strong><br /></span><br /><strong>Textos</strong> </p><ul><li><div align="left">Fuentes, Carlos. “Las dos orillas” en <em>El naranjo</em>. México: Alfaguara, 1994. </div></li><li>Vespucio, Américo. “Mundus Novus” en: <em>Cartas de viaje</em>, Madrid: Alianza, 1986. Introducción y notas de Luciano Formisano. [1500 – 1504].<br />(Está disponible en el blog) </li><li>Colón, Cristóbal. “Carta a Luis de Santángel” en <em>Textos y documentos completos</em>, Madrid: Alianza, 1992. Edición de Consuelo Varela. Nuevas cartas: edición de Juan Gil. </li><li>García Márquez, Gabriel. "La soledad de América Latina" (Discurso pronunciado al recibir el premio Nobel)<br /><br /><strong>Bibliografía</strong><br /></li><li><div align="left">Perilli, Carmen “Los mundos de papel de Cristóbal Colón”. La Gaceta Literaria, La Gaceta de Tucumán, 2001. (Disponible en el blog)</div></li><li><div align="left">Perilli , Carmen “La literatura Latinoamericana”. <em>Agulha, Revista de Cultura</em>; Nro. 68. Sao Paulo, Marzo/ abril 2099. (Disponible en el blog)</div></li><li><div align="left">Perilli, Carmen, “Reflexiones en torno a la cultura latinoamericana”, <em>Crítica D</em>igital, Chile. 1997 (Disponible en el blog).<br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">Unidad 2</span></strong><br /><br /><strong>Textos</strong> </div></li></ul><ul><li><div align="left">Garcilaso de la Vega, Inca. <em>Comentarios Reales de los Incas</em>. (Disponible en Biblioteca Virtual Ayacucho: <a href="http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/">http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/</a>)</div></li><li><div align="left">Guamán Poma de Ayala, Felipe. “El capítulo de la pregunta” en <em>Nueva Coronica y Buen Gobierno</em>, México: Siglo XXI, 1992. Ed. a cargo de John Murra y Rolena Adorno. (Disponible en Biblioteca Virtual Cervantes <a href="http://www.cervantesvirtual.com/">http://www.cervantesvirtual.com/</a>).</div></li><li><div align="left">Arguedas, José María. “El sueño del pongo”, <em>Relatos completos</em>, Lima: Horizonte, 1987.</div></li><li><div align="left">Arguedas, José María, “No soy un aculturado”. Discurso pronunciado al recibir el premio Inca Garcilaso. (Disponible en el blog)<br /><br /><strong>Bibliografía</strong></div></li><li><div align="left">Perilli, Carmen, “La trágica historia de la palabra en Cajamarca”. <em>Colonialismo y escrituras en América Latina</em>. <em>Lecciones de literatura Latinoamericana</em>. Instituto Interdisciplinario de Estudios Latinoamericanos. UNT, 1999</div></li><li><div align="left">Perilli, Carmen, “El mito de Inkarri. Guamán Poma, escritura y resistencia”, <em>Colonialismo y escrituras en América Latina. Lecciones de literatura Latinoamericana</em>. Instituto Interdisciplinario de Estudios Latinoamericanos. UNT, 1999</div></li><li><div align="left">López Baralt, “La crónica de indias como texto cultural: articulación de los códigos icónico y lingüístico en los dibujos de la Nueva Coronica de Guaman Poma de Ayala”, <em>Revista Iberoamericana nº 120</em> – 121. Junio – Diciembre de 1982</div></li><li><div align="left">Cornejo Polar, Antonio, “Las suturas homogeneizadoras: los discursos de la armonía imposible” <em>Escribir en el aire</em>. Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas, Lima: Horizonte, 1994.</div></li><li><div align="left">Ilgen, William D, “La configuración mítica de la historia en Los comentarios reales” en Goic, Cedomil, <em>Historia y crítica de la literatura hispanoamericana.</em> <em>I. Época colonial</em>, Barcelona: Crítica, 1988.</div></li><li><div align="left">Duviols, Pierre, “Los cultos incaicos y el humanismo cristiano en el Inca Garcilaso” en Goic, Cedomil, <em>Historia y crítica de la literatura hispanoamericana</em>. <em>I. Época colonial</em>, Barcelona: Crítica, 1988.</div></li><li><div align="left">Zamora, Margarita, “Filología humanista e historia indígena en los Comentarios Reales”, <em>Revista Iberoamericana, Nº 140</em>, Julio – Diciembre de 1987.<br />Adorno, Rolena, “Introducción”, <em>Cronista y príncipe: la obra de don Felipe Guaman Poma de Ayala</em>, Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, 1989.<br /><br /><strong>Bibliografía complementaria sobre el Inca Garcilaso</strong>:<br /></div></li><li><div align="left">Mignolo, Walter, “América: la expansión cristiana y la creación moderna / colonial del racismo”, <em>La idea de América Latina. Cap 1.</em></div></li><li><div align="left">Mignolo, Walter, “Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la conquista”, en Luis Iñigo Madrigal, Luis (coord.), <em>Historia de la literatura hispanoamericana</em>, t. I, Madrid: Cátedra, 1982.</div></li><li><div align="left">Lavalle, Bernard, “El Inca Garcilaso de la Vega”, en Luis Iñigo Madrigal (coord.), <em>Historia de la literatura hispanoamericana, t. I. Época colonial</em>, Madrid: Cátedra, 1982.<br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">Unidad 3</span></strong><br /><br /><strong>Textos</strong><br /></div></li><li><div align="left">De la Cruz, Juana Inés. “Carta de Sor Filotea de la Cruz”, <em>Obra sele</em>cta, ed. Ayacucho (disponible en el blog y en la Biblioteca virtual Ayacucho:<br /><a href="http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/">http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/</a>)</div></li><li><div align="left">De la Cruz, Juana Inés. “Respuesta de la poetisa a la muy ilustre Sor Filotea de la Cruz”, <em>Obra selecta</em>, ed. Ayacucho</div></li><li><div align="left">Poniatowska, Elena. “Los ángeles de la ciudad”, <em>Fuerte es el silencio</em><br /><br /><strong>Bibliografía</strong><br /></div></li><li><div align="left">Maravall, José Antonio, “La cultura del barroco como un concepto de época” (Introducción), <em>La cultura del barroco</em>. Barcelona: Ariel, 1978</div></li><li><div align="left">Maravall, José Antonio, “La conflictividad de la sociedad barroca” (Primera parte), <em>La cultura del barroco</em>. Barcelona: Ariel, 1978.</div></li><li><div align="left">Paz, Octavio, “Una sociedad singular”. <em>Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe</em>, México: Fondo de Cultura Económica, 1992. (Primera parte)</div></li><li><div align="left">Paz, Octavio, “El estrado y el púlpito”. <em>Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe</em>, México: Fondo de Cultura Económica, 1992. (Primera parte)</div></li><li><div align="left">Moraña, Mabel, “Barroco y conciencia criolla en Hispanoamérica”, <em>Revista de crítica literaria latinoamericana</em>, año XIV, Nº28, Lima, 2º semestre de 1988, pp. 229 – 251</div></li><li><div align="left">Paz, Octavio, “Carta de más”, <em>Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe</em>, México: Fondo de Cultura Económica, 1992. (Sexta parte)</div></li><li><div align="left">Paz,Octavio, “La respuesta”, <em>Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe</em>, México: Fondo de Cultura Económica, 1992. (Sexta parte)</div></li><li><div align="left">Perelmuter Pérez, Rosa, “La estructura retórica de la respuesta a Sor Filotea”, <em>Hispanic Review</em>, Nº2, 1982.</div></li><li><div align="left">Perilli, Carmen, “Una poética de ángeles caídos” <em>La Gaceta Literaria</em>, 1997 (Disponible en el blog)<br /><br /><strong>Bibliografía complementaria sobre Barroco:</strong><br /></div></li><li><div align="left">Rama, Ángel, “La ciudad ordenada”, <em>La ciudad letrada</em>, Montevideo: Fundación Internacional Ángel Rama, 1985</div></li><li><div align="left">Rama, Ángel, “La ciudad escrituraria”, <em>La ciudad letrada</em>, Montevideo: Fundación Internacional Ángel Rama, 1985</div></li><li><div align="left">Romero, José Luis, “Las ciudades hidalgas de indias”, <em>Las ciudades y las ideas</em> México: Siglo XXI, 1984.</div></li><li><div align="left">Moraña, Mabel, “Barroco y conciencia criolla en Hispanoamérica”, <em>Revista de crítica literaria latinoamericana</em>, año XIV, Nº28, Lima, 2º semestre de 1988; pp. 229 – 251.<br /><br /><strong>Bibliografía complementaria sobre Sor Juana Inés de la Cruz:</strong><br /></div></li><li><div align="left">Sabat de Rivers, Georgina, “Sor Juana Inés de la Cruz”, en Iñigo Madrigal, Luis (coord.), <em>Historia de la literatura hispanoamericana</em>, Madrid: Cátedra, 1982. Dos tomos.</div></li><li><div align="left">Paz, Octavio, “Y las respuestas”, <em>Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la </em>fe, México: Fondo de Cultura Económica, 1992. (Sexta parte)</div></li><li><div align="left">Paz, Octavio, “El asedio”, <em>Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe</em>, México: Fondo de Cultura Económica, 1992. (Sexta parte)</div></li><li><div align="left">Paz, Octavio, “La abjuración”, <em>Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe</em>, México: Fondo de Cultura Económica, 1992. (Sexta parte)<br /><br /></div></li></ul>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-33158388638073752132010-06-17T15:43:00.000-07:002010-06-24T23:34:26.908-07:00Cronograma Alumnos 2010<div style="text-align: justify;"><b>23 de Junio: </b><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Fecha de entrega de la guía de lectura de </span><i style="color: rgb(0, 0, 0);">Comentarios Reales de los Incas</i><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de El Inca Garcilaso</span>.<br /><br /></div><b>24 y 25 de Junio: </b>VI Jornadas Estudiantiles de Literatura Latinoamericana.<br />Lugar: Anfiteatro Prebisch. Facultad de Filosofía y Letras. UNT.<br /><span style="font-weight: bold;">SIN ARANCEL. </span><span style="font-weight: bold;">CON CERTIFICADO PARA EXPOSITORES Y ASISTENTES.</span><br />Se deben inscribir el día 24 de Junio a partir de las 10 hs, horario previsto para las acreditaciones.<br /><br /><b>7 de Julio</b>, <span style="font-weight: bold;">9.30 hs:</span> Primer examen parcial.<div><br /></div>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-60667058641820646252010-06-14T16:39:00.000-07:002010-06-24T23:44:41.450-07:00Carta de Sor Filotea de la Cruz<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9VA-hEwEfgqetXiGo_X6dWSnaUe4Og0oYvzWGaHZyGDOtgW8xLzhFYy9FiAyetrv_BjtXS-l2ULIKQZELwLLn9WmWabOYycTdWXJD6SdeWwGE-dxVe5j8pqBFmA9YR4xQLyWONgFNw_ZN/s1600/sor+juana.htm"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 298px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9VA-hEwEfgqetXiGo_X6dWSnaUe4Og0oYvzWGaHZyGDOtgW8xLzhFYy9FiAyetrv_BjtXS-l2ULIKQZELwLLn9WmWabOYycTdWXJD6SdeWwGE-dxVe5j8pqBFmA9YR4xQLyWONgFNw_ZN/s400/sor+juana.htm" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486598462443044626" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Señora</span><span style="font-size:100%;"> mía: He visto la carta de V. md. en que impugna las finezas de Cristo que discurrió el Reverendo Padre Antonio de Vieira en el Sermón del Mandato con tal sutileza que a los más eruditos ha parecido que, como otra Águila del Apocalipsis, se había remontado este singular talento sobre sí mismo, siguiendo la planta que formó antes el Ilustrísimo César Meneses, ingenio de los primeros de Portugal; pero a mi juicio, quien leyere su apología de V. md. no podrá negar que cortó la pluma más delgada que ambos y que pudieran gloriarse de verse impugnados de una mujer que es honra de su sexo.</span><br />Yo, a lo menos, he admirado la viveza de los conceptos, la discreción de sus pruebas y la enérgica claridad con que convence el asunto, compañera inseparable de la sabiduría; que por eso la primera voz que pronunció la Divina fue luz, porque sin claridad no hay voz de sabiduría. Aun la de Cristo, cuando hablaba altísimos misterios entre los velos de las parábolas, no se tuvo por admirable en el mundo; y sólo cuando habló claro, mereció la aclamación de saberlo todo. éste es uno de los muchos beneficios que debe V. md. a Dios; porque la claridad no se adquiere con el trabajo e industria: es don que se infunde con el alma.<br /><span style="font-size:100%;">Para que V. md. se vea en este papel de mejor letra, le he impreso; y para que reconozca los tesoros que Dios depositó en su alma, y le sea, como más entendida, más agradecida: que la gratitud y el entendimiento nacieron siempre de un mismo parto. Y si como V. md. dice en su carta, quien más ha recibido de Dios está más obligado a la correspondencia, temo se halle V. md. alcanzada en la cuenta; pues pocas criaturas deben a Su Majestad mayores talentos en lo natural, con que ejecuta al agradecimiento, para que si hasta aquí los ha empleado bien (que así lo debo creer de quien profesa tal religión), en adelante sea mejor.</span><br /><span style="font-size:100%;">No es mi juicio tan austero censor que esté mal con los versos --en que V. md. se ha visto tan celebrada--, después que Santa Teresa, el Nacienceno y otros santos canonizaron con los suyos esta habilidad; pero deseara que les imitara, así como en el metro, también en la elección de los asuntos.</span><br /><span style="font-size:100%;">No apruebo la vulgaridad de los que reprueban en las mujeres el uso de las letras, pues tantas se aplicaron a este estudio, no sin alabanza de San Jerónimo. Es verdad que dice San Pablo que las mujeres no enseñen; pero no manda que las mujeres no estudien para saber; porque sólo quiso prevenir el riesgo de elación en nuestro sexo, propenso siempre a la vanidad. A Sarai la quitó una letra la Sabiduría Divina, y puso una más al nombre de Abram, no porque el varón ha de tener más letras que la mujer, como sienten muchos, sino porque la i añadida al nombre de Sara explicaba temor y dominación. Señora mía se interpreta Sarai; y no convenía que fuese en la casa de Abraham señora la que tenía empleo de súbdita.</span><br /><span style="font-size:100%;">Letras que engendran elación, no las quiere Dios en la mujer; pero no las reprueba el Apóstol cuando no sacan a la mujer del estado de obediente. Notorio es a todos que el estudio y saber han contenido a V. md. en el estado de súbdita, y que la han servido de perfeccionar primores de obediente; pues si las demás religiosas por la obediencia sacrifican la voluntad, V. md. cautiva el entendimiento, que es el más arduo y agradable holocausto que puede ofrecerse en las aras de la Religión.</span><br /><span style="font-size:100%;">No pretendo, según este dictamen, que V. md. mude el genio renunciando los libros, sino que le mejore, leyendo alguna vez el de Jesucristo. Ninguno de los evangelistas llamó libro a la genealogía de Cristo, si no es San Mateo, porque en su conversión no quiso este Señor mudarle la inclinación, sino mejorarla, para que si antes, cuando publicano, se ocupaba en libros de sus tratos e intereses, cuando apóstol mejorase el genio, mudando los libros de su ruina en el libro de Jesucristo. Mucho tiempo ha gastado V. md. en el estudio de filósofos y poetas; ya será razón que se perfeccionen los empleos y que se mejoren los libros.</span><br /><span style="font-size:100%;">¿Qué pueblo hubo más erudito que Egipto? En él empezaron las primeras letras del mundo, y se admiraron los jeroglíficos.</span><br /><span style="font-size:100%;">Por grande ponderación de la sabiduría de José, le llama la Sagrada Escritura consumado en la erudición de los egipcios. Y con todo eso, el Espíritu Santo dice abiertamente que el pueblo de los egipcios es bárbaro: porque toda su sabiduría, cuando más, penetraba los movimientos de las estrellas y cielos, pero no servía para enfrenar los desórdenes de las pasiones; toda su ciencia tenía por empleo perfeccionar al hombre en la vida política, pero no ilustraba para conseguir la eterna. Y ciencia que no alumbra para salvarse, Dios, que todo lo sabe, la califica por necedad.</span><br /><span style="font-size:100%;">Así lo sintió Justo Lipsio (pasmo de la erudición), estando vecino a la muerte y a la cuenta, cuando el entendimiento está más ilustrado; que consolándole sus amigos con los muchos libros que había escrito de erudición, dijo señalando a un santocristo: "Ciencia que no es del Crucificado, es necedad y sólo vanidad".</span><br /><span style="font-size:100%;">No repruebo por esto la lección de estos autores; pero digo a V. md. lo que aconsejaba Gersón: Préstese V. md., no se venda, ni se deje robar de estos estudios. Esclavas son las letras humanas y suelen aprovechar a las divinas; pero deben reprobarse cuando roban la posesión del entendimiento humano a la Sabiduría Divina, haciéndose señoras las que se destinaron a la servidumbre. Comendables son, cuando el motivo de la curiosidad, que es vicio, se pasa a la estudiosidad, que es virtud.</span><br /><span style="font-size:100%;">A San Jerónimo le azotaron los ángeles porque leía en Cicerón, arrastrado y no libre, prefiriendo el deleite de su elocuencia a la solidez de la Sagrada Escritura; pero loablemente se aprovechó este Santo Doctor de sus noticias y de la erudición profana que adquirió en semejantes autores.</span><br /><span style="font-size:100%;">No es poco el tiempo que ha empleado V. md. en estas ciencias curiosas; pase ya, como el gran Boecio, a las provechosas, juntando a las sutilezas de la natural, la utilidad de una filosofía moral.</span><br /><span style="font-size:100%;">Lástima es que un tan gran entendimiento, de tal manera se abata a las rateras noticias de la tierra, que no desee penetrar lo que pasa en el Cielo; y ya que se humille al suelo, que no baje más abajo, considerando lo que pasa en el Infierno. Y si gustare algunas veces de inteligencias dulces y tiernas, aplique su entendimiento al Monte Calvario, donde viendo finezas del Redentor e ingratitudes del redimido, hallará gran campo para ponderar excesos de un amor infinito y para formar apologías, no sin lágrimas contra una ingratitud que llega a lo sumo. O que útilmente, otras veces, se engolfara ese rico galeón de su ingenio de V. md. en la alta mar de las perfecciones divinas. No dudo que sucedería a V. md. lo que a Apeles, que copiando el retrato de Campaspe, cuantas líneas corría con el pincel por el lienzo, tantas heridas hacía en su corazón la saeta del amor, quedando al mismo tiempo perfeccionado el retrato y herido mortalmente de amor del original el corazón del pintor.</span><br /><span style="font-size:100%;">Estoy muy cierta y segura que si V. md., con los discursos vivos de su entendimiento, formase y pintase una idea de las perfecciones divinas (cual se permite entre las tinieblas de la fe), al mismo tiempo se vería ilustrada de luces su alma y abrasada su voluntad y dulcemente herida de amor de su Dios, para que este Señor, que ha llovido tan abundantemente beneficios positivos en lo natural sobre V. md., no se vea obligado a concederla beneficios solamente negativos en lo sobrenatural; que por más que la discreción de V. md. les llame finezas, yo les tengo por castigos: porque sólo es beneficio el que Dios hace al corazón humano previniéndole con su gracia para que le corresponda agradecido, disponiéndose con un beneficio reconocido, para que no represada, la liberalidad divina se los haga mayores.</span><br /><span style="font-size:100%;">Esto desea a V. md. quien, desde que la besó, muchos años ha, la mano, vive enamorada de su alma, sin que se haya entibiado este amor con la distancia ni el tiempo; porque el amor espiritual no padece achaques de mudanza, ni le reconoce el que es puro si no es hacia el crecimiento. Su Majestad oiga mis súplicas y haga a V. md. muy santa, y me la guarde en toda prosperidad.</span><br /><br />De este Convento de la Santísima Trinidad, de la Puebla de los Ángeles, y noviembre 25 de 1690.<br />B. L. M. de V. md. su afecta servidora<span style="font-size:100%;"><strong></strong></span><br /><span style="font-size:100%;"><strong></strong></span><br /><span style="font-size:100%;"><strong>Filotea de la Cruz.</strong></span></div>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-488189195567410021.post-53802685987929615272010-04-27T21:04:00.000-07:002010-04-29T17:18:54.260-07:00La Literatura Latinoamericana<div style="text-align: right;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj66_WY_VwFryJIXNUlvjluVzVDhNC08qfmPU18oCEH9tnZt18dfnZhJ1qQABQON18RTmn8jwcGHLKZHEKZI91oYNuLRG5ew_NZNLG_9-BEmBOGwLw9ihbIuzsJLaw7VbGMA-0i3Cr0S2r/s1600/agulha.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5465034795358862514" style="margin: 0px 0px 10px 10px; float: right; width: 231px; height: 170px;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj66_WY_VwFryJIXNUlvjluVzVDhNC08qfmPU18oCEH9tnZt18dfnZhJ1qQABQON18RTmn8jwcGHLKZHEKZI91oYNuLRG5ew_NZNLG_9-BEmBOGwLw9ihbIuzsJLaw7VbGMA-0i3Cr0S2r/s400/agulha.jpg" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">Revista de cultura #68 fortaleza, são paulo - março/abril de 2009</span><br /></div><div><br /><div style="text-align: right; font-weight: bold;">Carmen Perilli<br /></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-style: italic;">América, no puedo escribir tu nombre sin morirme, Aunque aprendí de niño no me salen derechos los renglores, a cada sílaba tropiezo con cadáveres, detrás de cada letra encuentro un hombre ardiendo, y ni puedo cerrar la "a" porque alguien grita como si quedara dentro.</span><br /></div><div style="text-align: right;">"El árbol de los gemidos", de Manuel Scorza<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">El crítico peruano Antonio Cornejo Polar considera que se puede considerar a la literatura como una “totalidad contradictoria”. Abandonada muy rápidamente, esta categoría fue empleada con anterioridad por el peruano para referirse a la literatura nacional peruana (la expone en el discurso de incorporación a la Academia Peruana de la Lengua en 1982: “Literatura peruana: totalidad contradictoria”). Se expande a la literatura latinoamericana en 1986. Cornejo Polar afirma que existe en América Latina un sistema privilegiado, el de las literaturas escritas en los idiomas impuestos por las metrópolis y los sistemas literarios marginales producidas en lenguas y codificaciones marginales étnicas y no étnicas. El concepto, extremadamente fecundo, ha sido dejado de lado por su creador, sustituyéndolo con metáforas más laxas como hibridez y heterogeneidad. La propuesta sostiene la centralidad de los conceptos de totalidad y contradicción, de fuerza política e histórica. Permiten dar cuenta de una heterogeneidad internamente conflictiva que amplía y profundiza la tradición ensayística anterior.<br />La posibilidad de articular mediante una red de contradicciones las múltiples literaturas de América Latina parece ser una mejor opción que la de reivindicar el estudio aislado -paralelo al de la literatura culta- de las literaturas marginales, aunque esta tarea resulta en cierto modo previa a la configuración de la totalidad. Después de todo, si se trata por ejemplo de la Conquista, debería estar claro que su literatura no es ni la hispánica ni la indígena, ni siquiera la yuxtaposición de ambas, sino el sistema de contradicciones que las vincula y opone, pero sobre todo las explica, como representaciones simbólicas de un proceso histórico común, que a su vez, como es obvio en este caso, también está hecho de contradicciones (Cornejo Polar en Sosnowski, 97).<br />La categoría formalmente más acabada que la de heterogeneidad se diferencia de otras como “unidad en la diversidad” propuesta por José Luis Martínez y pluralidad presente en la lectura de José Carlos Mariátegui. La totalidad que se repone es la totalidad histórica. Para comprender la noción de totalidad contradictoria el crítico se remonta a la conquista y colonización, al momento genésico de la literatura latinoamericana. Cornejo Polar desarrollará su lectura en el estudio de la región andina.<br />Como lo demuestra Eduardo Subirats la lógica de la colonización supuso el vaciamiento cultural y la destrucción de memorias históricas y universos simbólicos. La identidad continental nace trágicamente asentada en la negatividad y es inseparable del sistema cultural exterior de dominación colonial y sus prolongaciones neocoloniales. La totalidad histórica forjada por la narrativa imperial se caracteriza por el silenciamiento de lenguas y culturas autóctonas a través de la colonización del imaginario. Sin embargo en el mismo instante de la conquista surge la necesidad de la traducción cultural, más claramente la mediación. Textos de autoría dual como los de Fray Ramón Pané y los de Bernardino de Sahagún.<br />El sujeto histórico y cultural es el vencedor y la colonización consolida un espacio común y homogeneizante, sobre las diferencias regionales, acallando otros sujetos colonizados. Este proceso supone un desarrollo cultural e histórico desigual, donde las narraciones de resistencia emergen de modo desparejo y se dicen en los códigos del conquistador. La literatura latinoamericana nace en el doble gesto, de trasplante de una institución europeo junto con un vasto intento de apropiación de la palabra y la memoria. El Inca Garcilaso de la Vega llama a luchar contra el vaciamiento de nombre.<br />En la tensión entre palabra y silencio se dice el otro, que asoma a través de diversas máscaras “de humanidad” asimilado como humano atrasado o negado como animal. La narrativa de resistencia se disfraza para poder preservarse. Repone cuerpos y nombres y demanda reconocimiento. La idea de una totalidad histórica y cultural, como la postula Cornejo Polar, debe ser completada. No tiene que llevarnos a reduccionismos sobre todo si lo tomamos como un concepto complejo. Totalidad no en el sentido de dada sino de construida, disputada y constituyente, por distintos grupos que disputan la hegemonía. Esto permite marcar una importante vinculación entre totalidad histórica y textualidades heterogéneas así como afirmar la pluralidad de sujetos, discursos y representaciones. En ese caso la totalidad no impide hablar de historias y memorias en el mismo espacio.<br />En el momento mismo de institucionalización de la disciplina surge los que Emilio Bendezú llama literatura otra y Martin Lienhard literatura alternativa. Los sujetos coloniales colonizados, que como proclama el Lunarejo, un mestizo ilustrado, en el siglo XVII salen tarde a la empresa, pero se las ingenian para hacerse oír desde el Parnaso Antártico, ostentando su condición de excentricidad, reclaman el reconocimiento. La semiosis colonial, es, desde el inicio, una compleja red de negociaciones discursivas, en palabras de Rolena Adorno. Encuentra un ejemplo extremo en la Crónica de Guamán Poma de Ayala. Tanto la escritura como la historia del libro, una larga carta al rey Felipe nunca leída donde el indio yarovilca denuncia ese mundo al revés que es el Perú, proponiendo cambios, fue descubierto recién en el siglo XX en Copenhague, adonde permanece.<br />Los tiempos de formación de las naciones presentan desafíos diferentes aunque se puede seguir hablando de una totalidad más o menos difusa en algunos momentos, más clara en otros. Un modo de comprender el funcionamiento es el armado de zonas o regiones literarias que desafían los límites nacionales. Esto está muy claro en el caso de los pueblos indígenas como guaraníes o quechuas que no reconocen los límites del Estado Nación. Ana Pizarro define la zona literaria como “una unidad orgánica de relaciones, distorsiones, movimientos, intercambios, cuya base se sitúa en una historia de parámetros comunes”. La zona literaria supone múltiples travesías que pueden ser complementarias. Por supuesto la lectura implica una mirada política y crítica. Producto de la importación nuestra literatura prende de gajo, lo cual no implica que, a partir del vasto archivo occidental, su fuerza y originalidad resida fundamentalmente en el imperativo de representación, en la urgencia de referencialidad.<br />Lo literario se convierte en insólito hallazgo en textos excluidos de la institución literaria o situados en sus fronteras como la Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo o la wanka anónima La Tragedia del fin de Atahualpa. Dentro de la literatura latinoamericana existen innumerables desafíos al concepto hegemónico de objeto literario, que llevan a la apertura de lo que tradicionalmente se considera canónico. La voz y la imagen dominan la cultura popular y tradicional y se imponen desde la modernidad. Por ejemplo los tradicionales himnos religiosos guaraníes, reunidos en El canto resplandeciente pueden ser leídos en con el mismo deslumbramiento que las poesías de Raúl Zurita o Carlos Germán Belli. Esos ríos de palabras son los textos silenciosos de lo que Roa Bastos llama culturas condenadas parecen encontrar un cauce en los textos porque “para escribir es necesario leer antes un texto no escrito, escuchar y oir antes los sonidos de un discurso oral informulado aún pero presente ya en los armónicos de la memoria… un texto imaginario”.<br />La obsesión que atraviesa, hiende nuestra literatura, es la necesidad de dar cuenta del saber del otro, la voz del otro, el secreto al que nunca se puede llegar. Ese otro subalterno, indígena, negro, inmigrante… Un otro exógeno a la cultura europea que, curiosamente, se concibe como el sujeto cultural por excelencia, en la constitución de las naciones. Esa preocupación por sujetar, por comprender la alteridad, atraviesa el Facundo de Sarmiento, constituye la literatura gauchesca, la imaginería de la literatura afro-americana, la literatura indigenista inclusive se convierte el manipulado realismo mágico y la literatura testimonial. La historia y la política siempre se han entreverado con la literatura en estas latitudes. Baste pensar en las dos grandes obras del siglo XIX: Os Sertões de Euclides da Cunha y Facundo de Sarmiento.<br />Los tiempos modernos han dado, como dice Carlos Monsiváis, entrada libre a textos masivos y populares. Géneros profanos como la crónica y el testimonio ocupan debates centrales. La historiografía literaria y cultural lee la doble voz que esconde las siluetas de las mujeres en los cuadernos de mano de las monjas místicas de las monjas, en los diarios de señoritas, en las cartas de las patriotas y en los relatos de viaje.<br />Existe una cultura y una literatura que se produce de este otro lado de la frontera que tiene otra dinámica, sin que la supuesta relativización y reducción de las diferencia no ese transforme en una nueva versión de la universalidad. “Lo latino” puede ser otra versión de Macondo, nuevas formas de homogeneidad y, al mismo tiempo, nuevas y distintas formas de alambradas culturales. Los embates sufridos por los estudios literarios han tenido diversos nombres, en todos los casos han estado marcados por el exotismo y la transitoriedad. “Deslenguadas. Somos los del español deficiente. We are your linguistic nightmare, your linguistic aberration, your linguistic mestizaje, the subject oy yor burla. Because we speak with tongues of fire we are culturally crucified. Racially, culturally and linguistically somos huérfanos -we speak an orphan tongue “escribe la chicana Gloria Anzaldúa en Borderlands. La frontera. Carlos Fuentes señala “Queremos entrar a contar la historia de la frontera de cristal antes de que sea demasiado tarde, hablen todos” (1995).<br />Toda literatura tiene una relación dialéctica con la cultura en la que surge. La cultura es “una fuente de identidad; una fuente bien beligerante, como vemos en recientes retornos a tal cultura o a tal tradición… una especie de teatro en el cual se enfrentan distintas causas políticas e ideológicas. Lejos de constituir un plácido rincón de convivencia armónica, la cultura puede ser un auténtico campo de batalla en el que las causas se expongan a la luz del día y entren en liza unas con otras (Said)”. Si toda cultura se construye en y contra el olvido trata de vencerlo transformarlo en uno de los mecanismos de la memoria. Nuestras culturas, amasadas por la misma historia, han vivido en el delirio histórico, guardando hechos y sueños en los mitos, en una tierra en la que, como dice la copla de Atahualpa “Así se escribe la historia/ en esta tierra paisanos/ con borrones en los libros / con cruces en los llanos”. Muchas de ellas están situadas en la génesis del imaginario latinoamericano y se encuentran en la doble distancia de la alteridad y la violencia. No sólo se trata de culturas con narraciones maestras diversas sino de situaciones de ruptura, una verdadera batalla de textos y versiones. Nuestro complejo discurso cultural nace quebrado desde su mismo soporte material, expresando una obsesión: la de la pertinencia (o no) del lenguaje con el que se dice, obsesión primera de una identidad, en donde siempre se recorta la figura del otro. En el grado cero de la literatura en “este reino de pesadumbre” la presencia de la palabra es mediada por el despojamiento y la muerte. En estos encuentros primigenios hay, en opinión de Antonio Cornejo Polar, una concentración de la memoria histórico-simbólica de las partes del conflicto que se expresa en la pertinaz preocupación latinoamericana.<br />Coincido con Nelly Richard en que “Lengua, historia y tradición, no son totalidades inquebrantables sino yuxtaposiciones provisorias de multi-relatos no coincidentes entre sí que se pelean sentidos históricos en batallas de códigos materiales e interpretativos” (1993,39). Pero no puedo dejar de señalar la importancia de la operación misma de la traducción realizada siempre desde y en el sistema hegemónico- desde dónde hoy se plantean tales preguntas. Por otro lado sigo apostando a la literatura no debemos abjurar sino-independizándonos de los empobrecidos destinos de las instituciones oficiales- convertirlos en resistencia desde la memoria, rescatar la tradición, combatiendo el olvido. Creo, en ese sentido que el concepto de totalidad contradictoria resulta superador de las demás metáforas, cuyos riesgos señaló en el último discurso Cornejo Polar. Ese concepto de traducción está relacionado con el de memorias.<br />Distinguir entre historia y memoria resulta fundamental, una apunta a un orden objetivo y la otra a una dimensión subjetiva. Pero pueden concebirse como complementarias en un continente cuyo imaginario está colonizado por los medios. Las culturas construyen archivos a partir de la memoria y el olvido se vence sólo y en tanto lo transforma en mecanismo. Si el canon es “el arte de la memoria literaria”, creo que en América Latina, continente azotado por el analfabetismo, se impone armarlo y transmitirlo, organizando lecturas desde la pluralidad de memorias pero sin renunciar a la materialidad de la literatura. En un mundo donde la electrónica nos enfrenta a un nuevo proceso de alfabetización cada vez más sujetos son despojados de la posibilidad de manejar códigos complejos, aplastados por la brutalidad de la pobreza y la cultura de masas, en escuelas convertidas en precarios comedores, en el mejor de los casos y con bibliotecas populares destruidas. Aquí la literatura sigue siendo un “escándalo necesario”, que moviliza la imaginación, que impide la muerte. Leer y Escribir se transforman en un enfrentamiento con nuevos procesos de vaciamiento de nombre. Aunque que la letra, y en gran medida la lengua, haya sido originariamente propiedad de otros, nosotros debemos sacarlas de cuarto de Melquíades permitiendo su multiplicación.<br />Apostar por la(s) memoria(s) literaria(s) pone en un primer plano la necesidad de consolidar un imaginario. Dar continuidad a la construcción y transmisión de nuestro archivo cultural y literario sigue siendo prioritario en un mundo en el que se retrae el lugar del libro. Sin abandonar la tarea de registro de los discursos orales, en el reino de este mundo resulta revolucionario construir archivos y edificar colecciones. Vemos con tristeza la emigración de bibliotecas y las ruinas de las existentes. Nuestra tarea implica ampliar el continente de lecturas y emplear la literatura contra las falsas opacidades de la lengua y leernos no sólo diacrónica sino sincrónicamente, ser capaces de continuar el tejido que en el telar comenzaron otros antes que nosotros, dándole continuidad e introduciendo lo nuevo. Necesitamos desesperadamente volver sobre nuestros pasos, reconstruir ese claro del bosque, el que busca el protagonista de Los pasos perdidos, ese lugar de “silencio, espeso de tantos silencios” donde la palabra recobre “un fragor de creación”. Sólo así podremos lograr el estado de espíritu necesario para acceder a ese almácigo de posibilidades que ofrece la literatura latinoamericana.<br />Al releer Cien años de soledad me pregunto: ¿Qué es Melquíades sino un lector en una cueva misteriosa y el último Aureliano un lector que llega hasta la muerte y el abandono del hijo con cola de cerdo comido por las hormigas? Ese último Aureliano, despojado del apellido Buendía, lee porque en la lectura se le va la vida y, sobre todo, su identidad. Se lee a sí mismo y a los suyos. Aunque la novela comienza con la voz del Aureliano soldado, quien muere al final es Aureliano lector. El libro suscita la voracidad de las grandes narraciones, aquellas que se desea interminables. Nosotros lectores nos sentimos incluidos en la ceremonia de la lectura. Macondo desaparece en el instante en el que terminamos la última línea. Desde la primera línea la fábula recoge el hilo de la memoria, pero también el riesgo del olvido.<br />Entre otras invenciones José Arcadio Buendía, fantasea con una máquina de la memoria que le permita registrar todas las maravillas: “El artefacto se fundaba en la posibilidad de repasar todas las mañanas, y desde el principio hasta el fin, la totalidad de los conocimientos adquiridos en la vida. Lo imaginaba como un diccionario giratorio que un individuo situado en el eje pudiera operar mediante una manivela, de modo que en pocas horas pasaran frente a sus ojos las nociones más necesarias para vivir”. La literatura es nuestra propia máquina de narrar. Quizá construyendo y preservando memorias comunes podamos escribir el nombre de América sin morirnos como clama Manuel Scorza, sin que la cólera se quiebre en niños, como advierte César Vallejo.<blockquote></blockquote></div></div><div style="text-align: justify;"><a href="http://www.revista.agulha.nom.br/ag68perilli.htm">http://www.revista.agulha.nom.br/ag68perill</a></div><p style="text-align: justify;"> </p>Curso: Literatura Latinoamericana I/Literatura Hispanoamericana I (válido para los planes de estudio 1969 y 2005)http://www.blogger.com/profile/11621633613896178396noreply@blogger.com0